Смоленский литературный альманах «Блонье»
Читаю третий, совсем свежий, выпуск альманаха поэзии «Блонье», издаваемого в Смоленске. Читаю: всё с интересом, многое с удовольствием…
В разделе альманаха «Соло» — большие подборки, первая из которых — 26 стихотворений Раисы Ипатовой о дожде — стихи разных лет, и от цитаты не удержусь:
Листок, разглаженный туманом
И разлинованный дождём,
Приник к щеке в порыве странном,
И мы с ним медленно плывём
Сквозь осень, но совсем не в зиму,
Не в летний солнечный уют,
А в дом, где радостно обнимут,
Хотя давно уже не ждут.
Вторая подборка — Елены Орловой — оставила смешаное впечатление. Не то чтобы я не любили верлибр, вот недавно писала здесь, в дневнике про Уолта Уитмена — это я понимаю даже в переводе. Пожалуй, понравились «Снегопад…» и «Они были ослепительно молоды…», но порой возникает впечатление прозаичности и случайности наблюдений поэтессы:
этот гриппозный мерзкий слизняк
под названьем «январь»
не испортит мне кайфа, и я не замечу
перепадов температуры и настроения,
ледяного дождя, и падения
индекса Доу Джонса
Расположенное в альманахе непосредственно после этой статьи письмо-отклик писателя В.А.Сальковского «Больше «шлифовочной работы»!» утвердило меня в настороженном отношении к верлибру. «Увы и увы, верлибр чаще всего низводит стихотворство до прозы…»- пишет автор, и я с ним соглашаюсь.
Следующее «соло» — подборка Валентины Белоусовой — порадовала несказанно. Романтизм, в столь прекрасном исполнении, не часто встретишь в современных альманахах. В её стихах даже прозаичные, казалось бы, слова «навоз» и «козявки» звучат сказочной песней. Лучшее в этой подборке, на мой взгляд, — » Одуванчики» и «Доктор Время».
Дмитрий Ратников солирует «от неизвестного женского лица»:
изгиб твоей улыбки подобен арбалету,
она стреляет словом в тишине на ужин
а я говорю тебе, хватит метафор этих —
я предлагаю сложить оружие…
Пропитанные духами салфетки скорее понравились, «Гипогриф» — ещё надо обдумать:
абракадабра стремится к белиберде,
да и стихоплёта не отличить от поэта…
Хочется верить, что сам Дмитрий отличает когда пишет «Бродит бодрый Борей, грозя небесам фигой».
Об остальных авторах и произведениях альманаха — в следующей заметке…
Я тоже не замечаю перепадов индекса Доу Джонса, за ним в основном биржевые маклеры следят, да владельцы крупных пакетов акций. К какой категории относится автор? А гипогриф это что или кто?
Елена Орлова, кажется, доктор. А владеет ли акциями — не знаю. Гипогриф — это смесь кобылы с грифоном, а грифон, в свою очередь, смесь льва и орла.
Так это же плагиат! Жираф влюбился в антилопу, а потом их дочь вышла замуж за бизона!
Да, Маш, ещё забыла спросить, что такое «блонье»? это по-французски? Почему так называется альманах?
Ну, плагиат это громко сказано. Там же не про зверушек мифических, это не расскажешь — надо читать. Или не читать. А про блонье расскажу во второй части заметки — она у меня уже в черновиках.
Реально лучше не читать! Зайду после 20-го, узнаю заодно про фильм ( хотя, может и сама посмотрю)
Я тоже хочу принять участие в альманахе. Как это сделать, кто отбирает стихи для печати?
Существует довольно много альманахов и условия везде разные. Одно могу сказать — стоимость публикации напрямую связана с возможностью публикации. Есть платные альманахи, где отбор не очень строгий. Страница там обойдется в несколько сотен рублей. Серьезные альманахи, такие как «Блонье», публикуют материалы авторов бесплатно или почти бесплатно, но отбирают материал более тщательно.
Маш, спасибо за экземплярчик альманаха, который ты мне прислала. Читаю стихи вечерами, очень умиротворяет.
Спасибо всем, кто оставил комментарии к этой заметке. Обсуждение закрываю, но об альманахе «Блонье» мы ещё поговорим!