Октябрь 2012


Башня Веселуха: роман, спектакль, викторина

29.10.2012

  19 октября я приняла участие в проходившем в СОУБ им. А. Т. Твардовского литературном вечере, посвященном 20-летию переиздания романа Федора Эттингера «Башня Веселуха» и 10-летию постановки в Смоленском камерном театре спектакля по пьесе драматурга Ольги Сергеевой «Башня Веселуха».

 Федор Андреевич Эттингер родился приблизительно в 1777, умер 3.04.1853 в С.-Петербурге, писатель, переводчик, автор статей и заметок исторического содержания, сын обер-коменданта Смоленска, генерал-майора А. И. Эттингера, коллежский советник. Жил в Петербурге. В 1820 – 1830-е гг. выступал в печати под псевдонимом “Смоленский Старожил”. Федору Эттингеру принадлежит отличающийся редкой исторической, этнографической, топографической достоверностью роман о Смоленске ХVIII в. “Башня Веселуха или Смоленск и жители его 60 лет назад” (издан в 1845 году, а в 1992 «заново открыт» и напечатан в научно-популярном журнале «Край Смоленский»). В переводе Эттингера издано около двадцати драматических произведений популярного в России того времени немецкого писателя Августа фон Коцебу. Печатался главным образом в петербургских журналах “Современник”, “Сын Отечества”, в “Литературных прибавлениях” к “Русскому инвалиду”.

 Сюжет «Башни Веселухи» основан на легенде о нечистой силе, которая якобы водится в башне. Но содержание книги этим не ограничивается. Автор с большой теплотой, любовью и ностальгией описывает город, в котором он провел детство. Роман носит мелодраматический и приключенческий характер, но главное – в нем присутствуют автобиографические черты. Федор Эттингер описывает Смоленск 80-х годов 18 века – таким, каким он запомнился ему, 8-летнему мальчику.

В 2002 году – году 400-летия знаменитой Смоленской крепостной стены – пьеса О.П. Сергеевой по роману Эттингера была поставлена в Камерном театре, где с успехом шла несколько лет. Принявший участие в вечере художественный руководитель Смоленского камерного театра, заслуженный артист России Николай Парасич отметил, что для него представляет огромный интерес все то, что связано с нашим древним городом, особенно, в преддверии 1150-летия Смоленска. Николай Петрович также сказал, что, возможно, пьеса «Башня Веселуха» вновь будет поставлена на сцене Камерного театра, может быть, с некоторыми изменениями.

 Далее Ольга Павловна предоставила слово мне, как заведующей литературно-драматической частью Смоленского камерного театра и главному редактору сайта Смоленской областной организации Союза писателей России. Я сочла своим долгом подчеркнуть важность обращения театра к произведениям о родном крае, которые могут быть адресованы юным зрителям. Кроме того, сообщила, что на сайте писательской организации недавно размещен шорт-лист конкурса фантастического рассказа «Тысячелетний феникс». В этот шорт-лист вошел рассказ Ольги Сергеевой, а так же рассказы ещё двух членов Союза писателей России.

Вечер, проходящий в Областной библиотеке, а тем более вечер  Ольги Сергеевой, не мог обйтись без музыкальной составляющей.  Прозвучали песни в исполнении солистки оперной студии областной филармонии под руководством заслуженной артистки России Ирины Нециной – Натальи Усачевой и барда Любови Сердечной. Ольга Сергеева спела романс Вадима Бибергана на слова Анны Ахматовой «Приходи на меня посмотреть».

 В завершение Ольга Сергеева провела среди участников вечера – смоленских школьников викторину по роману Федора Эттингера «Башня Веселуха» и подарила победителям книги. На литературном вечере присутствовали Председатель Правления Смоленской областной организации Союза писателей России Виктор Смирнов и секретарь организации Галина Николаенкова.

                    фото: Н.Чепурных

Феноменальное открытие сезона в Смоленском камерном театре

15.10.2012

1210121 12 октября 2012 года стартовал 24-й театральный сезон в Смоленском камерном театре. Поскольку я, вот уже почти месяц, заведую литературно-драматической частью СКТ, я посмотрела премьерный спектакль трижды, и с большим удовольствием, признаюсь. Спектакль «За двумя зайцами» по пьесе М.П.Старицкого в переводе с украинского А.Н.Островского был восторженно встречен зрителями.

Комедия, действие которой происходит в середине 19 века, не только повеселила зрителей искрометными шутками и задорными плясками, но и пробудила множество ассоциаций с проблемами наших дней. Пьеса раскрывает актуальную и для сегодняшнего времени тему: противоборство любви и благополучия в сердце одного человека. Другой пласт проблем, несущий, пожалуй, не меньшую смысловую нагрузку – имущественное расслоение общества и связанные с этим социальные конфликты. Невольные ассоциации рождает и бездумное преклонение героини и её родителей перед иностранным образованием. В общем, зрители, вдоволь посмеявшись, получили импульс для серьезных размышлений – такой и должна быть комедия.

1210122

Татьяна Шаврина была великолепна в роли Прони, Артем Быстров превосходно сыграл Голохвастова, как всегда убедительны были заслуженная артистка России Татьяна Курилова и заслуженный работник культуры Владимир Зайцев в роли родителей Прони. Дебютантка театра Алена Шопот  изумительно сыграла Секлиту, а её дочь, красавицу Галю – Мария Вилюнова.  В спектакле было занято восемнадцать актеров, в числе которых – студенты третьего курса Смоленского Государственного института искусств.

1210123

  Перед началом спектакля и в антракте атмосферу киевского пригорода в фойе театра поддерживали народные мелодии в исполнении преподавателей и учащихся Музыкальной школы №4 г. Смоленска (отделение народных инструментов). Юноши и девушки в украинских костюмах угощали зрителей традиционным для Украины (и не только для неё) салом.

1210124 После спектакля зрители аплодировали стоя, осыпали актеров цветами и скандировали «Режиссера! Художника!». На сцену поднялись режиссер-постановщик спектакля заслуженный артист России Николай Парасич и художник-постановщик заслуженный художник России Николай Агафонов.

С успешным началом сезона коллектив театра и зрителей поздравила начальник Управления по культуре Администрации г. Смоленска Екатерина Сергеева. зачитавшая приветствие Главы Администрации города Смоленска Николая Алашеева.

    13 и 14 октября премьерные спектакли «За двумя зайцами» также прошли с аншлагом и были тепло встречены публикой. Восторженные зрители оставили множество записей в книге отзывов.

              Видеорепортажи с премьеры смотрите на каналах ГТРК Смоленск и РЕН-ТВ Смоленск.

К 120-летию Марины Цветаевой

09.10.2012

 Русская поэтесса родилась 26 сентября (8 октября) 1892  в семье профессора-искусствоведа Ивана Цветаева, основателя Московского музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Мать Марины Ивановны – М. А. Мейн – пианистка, ученица А. Г. Рубинштейна умерла от чахотки, когда Марине было 14 лет.  В детстве из-за болезни матери Цветаева подолгу жила в Италии, Швейцарии, Германии; перерывы в гимназическом образовании восполнялись учебой в пансионах в Лозанне и Фрейбурге. В 1909 слушала курс французской литературы в Сорбонне.

Начало литературной деятельности Цветаевой связано с кругом московских символистов – она знакомится с Валерием Брюсовым, оказавшим значительное влияние на её раннюю поэзию, с поэтом Эллисом (Л. Л. Кобылинским), участвует в деятельности кружков и студий при издательстве «Мусагет». Не менее существенное воздействие оказали поэтический и художественный мир дома М. А. Волошина в Коктебеле (Крым). Первые книги стихов «Вечерний альбом» (1910), «Волшебный фонарь» (1912), поэма «Чародей» (1914) принесли Марине Цветаевой известность в литературных кругах, положительные отзывы критиков. Поэма «На красном коне» (1921), книги «Версты» (1921-22) и «Ремесло» (1923) продемонстрировали творческую зрелость Цветаевой.

В центре циклов стихов, обращенных к поэтам-современникам Александру Блоку, Софии Парнок, Анне Ахматовой, посвященных историческим лицам или литературным героям – Марине Мнишек, Дон Жуану и др., – романтическая личность, которая не может быть понята современниками и даже потомками. Цветаева наделяет лирического героя возможностью жизни за пределами реальности, а трагизм  земного бытия компенсируется принадлежностью к высшему миру поэзии, любви и т.д.

Мотивы отверженности, сочувствия гонимым свойственные творчеству Цветаевой, подкрепляются реальными обстоятельствами жизни поэтессы.  В 1918-22 вместе с малолетними детьми она находится в революционной Москве, в то время как ее муж Сергей Эфрон сражается в белой армии (цикл стихов 1917-21 «Лебединый стан» полон сочувствия белому движению). В 1922 начинается эмиграция – Берлин, Прага, Париж – нехватка денег, бытовой неустроенностью, неприятие русской эмиграцией, недружелюбность критики. Поэтическим произведениям эмигрантского периода, к которым относятся последний прижизненный сборник стихов «После России» (1922-1925, 1928), «Поэма горы»(1926), «Поэма конца» (1926), лирическая сатира «Крысолов» (1925-26), трагедии на античные сюжеты «Ариадна»(«Тезей», 1927) и «Федра» (1928),  цикл «Стихи к Чехии»(1938-39, при жизни не публиковался и др.) присущи философская глубина, психологическая точность, экспрессивность стиля.
Свойственные поэзии Цветаевой исповедальность, эмоциональная напряженность, энергия чувства определили специфику языка, отмеченного сжатостью мысли, стремительностью развертывания лирического действия. Наиболее яркими чертами самобытной поэтики Цветаевой явились интонационное и ритмическое разнообразие (в т. ч. использование раешного стиха, ритмического рисунка частушки; фольклорные истоки наиболее ощутимы в поэмах-сказках «Царь-девица», 1922, «Молодец», 1924), стилистические и лексические контрасты (от просторечия и заземленных бытовых реалий до приподнятости высокого стиля и библейской образности), необычный синтаксис (уплотненная ткань стиха изобилует знаком «тире», часто заменяющим опускаемые слова), ломка традиционной метрики (смешение классических стоп внутри одной строки), эксперименты над звуком (в т. ч. постоянное обыгрывание паронимических созвучий, превращающее морфологический уровень языка в поэтически значимый) и др.
В эмигрантской среде её стихи не получили признания, поскольку в новаторской поэтической технике Цветаевой усматривали самоцель, но ее проза, охотно принимавшаяся издателями, заняла основное место в творчестве 1930-х гг. «Эмиграция делает меня прозаиком…»- пишет Цветаева. «Мой Пушкин» (1937), «Мать и музыка» (1935), «Дом у Старого Пимена» (1934), «Повесть о Сонечке» (1938), воспоминания о М. А. Волошине («Живое о живом», 1933), М. А. Кузмине («Нездешний ветер», 1936), А. Белом («Пленный дух», 1934), соединяя черты художественной мемуаристики, лирической прозы и философской эссеистики, воссоздают духовную биографию Цветаевой. К прозе примыкают письма поэтессы к Б. Л. Пастернаку (1922-36) и Р. М. Рильке (1926) – своего рода эпистолярный роман.
В 1937 Сергей Эфрон, ради возвращения в СССР ставший агентом НКВД за границей, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве, бежит из Франции в Москву. Летом 1939 вслед за мужем и дочерью Ариадной (Алей) возвращается на родину и Цветаева с сыном Георгием (Муром). В том же году и дочь и муж были арестованы (Сергей Эфрон расстрелян в 1941, Ариадна после пятнадцати лет репрессий была в 1955 реабилитирована). Сама Цветаева не могла найти ни жилья ни работы; ее стихи не печатались. Оказавшись в начале войны в эвакуации в г. Елабуга, ныне Татарстан, безуспешно пыталась получить поддержку со стороны писателей, что привело к трагическому финалу. В прощальных записке (август 1941 г.) Цветаева упоминает о своей неизлечимой болезни и просит позаботиться о сыне.

Марина Цветаева – типичный представитель поколения, на глазах которого перестал существовать знакомый с детства мир, исчезла страна. В творческих баталиях, любовных похождениях, критике либо безразличии к политической власти, отдалении от православия «бражники и блудницы»(А.Ахматова) Серебряного века не заметили, как земля ушла из-под ног.  Трагедия этого поколения в большей степени понятна тем, чья молодость выпала на годы распада СССР. К счастью, этот период нашей истории не сопровождался тотальным истреблением населения, но чувство исчезнувшего мира знакомо нам не понаслышке.

В Смоленской областной библиотеке имени А.Т.Твардовского 8 октября 2012 года прошел литературный вечер, посвященный творчеству М.И. Цветаевой. А Смоленский камерный театр включил в репертуар октября 2012 года спектакль «Сиреневое платье Валентины», в котором звучат стихи Марины Цветаевой. Спектакль будет показан публике 21 октября, в воскесенье. Начало в 19=00.

Московский счет и встречи в провинции

01.10.2012

  26 сентября в книжном магазине «Кругозор» состоялась автограф-сессия литературного критика, писателя и журналиста Павла Басинского. Он, а также поэт Максим Амелин и писатель Сергей Носов посетили наш город в рамках мероприятия «Большая книга – встречи в провинции». «Большая книга» – это Национальная литературная премия, лауреатами которой являются пожаловавшие к нам в город литераторы. Днём Басинский встречался со студентами Смоленского государственного университета, а вечером М. Амелин и С. Носов выступали в Областной библиотеке имени А.Т.Твардовского.

Публика, собравшаяся в библиотеке, куда пришла и я (рекламка была вложена в пригласительный на церемонию награждения), вежливо сидела и слушала как авторитетные поэты играют словами, звуками, мыслями. Темы надуманы, лексика балансирует на грани, иногда выходит за её пределы.

Само название мероприятия «Встречи в провинции» уже дистанцировало выступавших от слушателей. А под занавес нам просто объяснили, что вы тут в провинции по «Московскому счету» ничего не стоите (журналистка спросила Амелина, какие есть премии для поэтов). «Московский счет», поведал провинциалам Максим Амелин, – это литературная премия, которую члены полузакрытого клуба обладателей этой премии разыгрывают между собой и теми, кто издал свои книги стихов в Москве. Почему в Москве? Так повелось со сталинских времен. Все лучшие люди съезжались в Москву.

Да, за МКАДом, как известно, существование жизни под сомнением.  Не удивительно, что райцентры пустеют. Уже и в областных городах население уверовало в свою ненужность и неинтересность столице.  Это можно объяснить демографическими причинами – столица поглощает понаехавших, значит ей не хватает трудовых ресурсов. Повысить производительность труда уже имеющихся все никак не удается, выходцы из Средней Азии в скорой помощи работать пока не научились и т.д. Но, ребята, имейте, хотя бы, элементарный такт – в конце концов вы хотите чтобы недочеловеки-провинциалы проголосовали за кого-то из вас в конкурсе читательских симпатий «Большой книги»!