Ремарки


Между осенью и зимой

19.12.2011

  Робкие попытки зимы заявить о своем праве на декабрь напомнили мне о сложившейся уже на сайте традиции встречать смену времен года стихами. Это небольшое стихотворение я написала для моего сына Вани – сейчас он разучивает его для новогоднего утренника в детском саду.

        Круговорот

Высоко на небе зимнем

Тучки дождики возили.

В небе замерли дождинки

И теперь они – снежинки.

Сверху падают в ладошки

Нам узорчатые крошки.

Снег возьми без рукавички -

Он растаял, стал водичкой!

 

Кто говорит на древнем языке?

16.09.2011

Сегодня я продолжаю публикацию на сайте стихов  материнстве из подборки, напечатанной в 7-м выпуске Альманаха поэзии «Блонье» (2011 г.).  Предлагаю вниманию читателей одно из стихотворений, философия которого навеяна прогулками с малышом, когда за созерцанием любимого создания невольно проступают размышления о смыслах и первопричинах…

*  *  *

Кто говорит на древнем языке,
На том, что был до Вавилонской башни,
Накоротке с грядущим и вчерашним,
С живым и неживым накоротке?

Новорождённый крохотный малыш,
Пришедший из неведомого рая,
Поёт о нём, язык единый зная,
Но cлышится нам детский лепет лишь.

Он – делегат заоблачных высот,
Полны всепониманием глазёнки,
И голосок пронзительный и звонкий
Родителям любовь небес несёт.

«Агу» звучит с тех пор, как создан мир -
Вот языка утраченного слово,
Единой для людей первоосновы,
У Бога бывшей, бывшей Им самим!

Но подвиг понимания не прост:
Один малыш  среди больших не воин.
Язык родни он вынужден усвоить,
И полыхает на планете рознь.

Очнитесь, люди, неужели зря
Спасительное чудо с вами рядом:
Два малыша, соединившись взглядом,
На языке забытом говорят!

Стихи о материнстве из подборки в альманахе «Сторона родная»

25.01.2011

Наконец-то назначена дата презентации альманаха Союза писателей России «Сторона Родная» (Смоленск), в котором опубликованы мои стихи о материнстве. Альманах будет представлен в малой литературной гостиной СОУБ имени Твардовского 9 февраля 2011 года в 18 часов.
На страницах дневника вы уже могли прочитать стихотворения «Счастье» и «Капля-солнышко». Сегодня – Интернет-публикация стихотворения «Муж сказал».
Один смоленский поэт сказал мне, что тема материнства интересна далеко не всем – от силы 30% людей. Дорогие гости сайта, предлагаю высказать своё мнение по этому вопросу!

Муж сказал

Мой муж поужинал и встал из-за стола,
Взмахнул рукой, как наважденье отгоняя:
«Ты так красива раньше не была,
Загадочна. И что за размазня я?

Ты ждёшь ребенка, видно в этом и секрет.
Твои глаза – как у мадонны на картине.
Ты излучаешь милый, мягкий свет.
Я раньше не любил тебя так сильно!»

. 2008 г.

Все опубликованные стихи о счастье материнства можно прочесть также в тематической подборке.

Слова для вокализа мистера Тро-ло-ло

08.12.2010

Нынешним летом Эдуард Хиль, получивший мировую известность в Интернете как мистер Тро-ло-ло, благодаря вокализу «Как я рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой»(на музыку Аркадия Островского), объявил конкурс стихов для этого вокализа. Я предложила свой вариант текста песни. Мой герой – космонавт, возвращающийся домой. Это не случайно – в 2011 году исполнится 50 лет со дня первого полёта на околоземную орбиту. Сейчас в мире несколько стёрся из памяти тот факт, что первый космонавт Юрий Алексеевич Гагарин был россиянином. Надеюсь, что Эдуард Хиль, родившийся в Смоленске, всё же заинтересуется стихами о своем земляке Гагарине, родившемся в д. Клушино Гжатского района (ныне Гагаринский район Смоленской области).

Песенка космонавта, который рад возвращению домой.

Звёздный простор
Всей Земле подарит
Парень простой
Космонавт Гагарин.

Припев:
Через притяжение звёзд и планет
Я к Земле лечу,
Потому, что дома прекраснее нет,
Всем сказать хочу!

Первый полёт -
Для меня награда:
Космоса лёд,
Возвращенья радость.

Припев.

Ждать, будет ждать
Из глубин вселенских
Маленький Гжатск
На земле смоленской.

Припев.

Примечание от 8.12.2010 г.! Совершенно случайно обнаружила ещё июльскую статью о том, что мои стихи рассматривались жюри, как наиболее вероятный победитель конкурса. Статья на сайте Смена.ру (  он-лайн версия ежедневной Санкт- Петербургской информационной газеты) так и называется:  Эдуард Хиль станет космонавтом»

Морские стихи – родом из Турции

11.02.2010

М.Парамонова Кемер Турция Завтрак ня яхтеГоризонта нет. Молочный, белый
Впереди блистающий простор.
Позади очерчены пределы –
Это мягкие изгибы гор.

Dolce vita – с мёдом круассаны,
Мимо проплывающий баркас.
Романтично и немного странно
Завтракать на яхте в ранний час.

  • История рождения этого и ещё двух стихотворений, объединенных в моей книге «Галерея грёз» общим названием «Морские» связана с моим путешествием на  отдых в Кемер – один из курортов  Турции, расположенный в 40 километрах от Антальи, в окружении гор, сосновых лесов и апельсиновых садов. Своё название Кемер, согласно легенде, получил от обитавшей здесь некогда Химеры – чудовища с телом козы, головой льва и хвостом дракона. (далее…)

Парижский блокнот: Эпилог

27.01.2010

фото М.Парамоновой Париж Люксембургский садВ заключительной главе «Парижского блокнота» я нахожу ответ на свой вопрос – действительно ли Париж – город света? Да, мне удалось его увидеть этот свет и сохранить в своем сердце, в своих воспоминаниях и в своих стихах. И очень хочется верить, что это были не последние отблески былого сияния, что несмотря на глобализацию и другие необратимые процессы самый романтический и поэтичный город мира сохранит себя. А я вспомню ещё только слова Эрнеста Хемингуэя: «Париж – это праздник, который всегда с тобой».

М.Парамонова Парижский блокнот Эпилог

Парижский блокнот: «Дефанс»

26.01.2010

фото М.Парамоновой Париж Ля Дефанс Восьмая страничка блокнота – о современных элементах в архитектурном облике Парижа. Деловой район «Ля Дефанс» произвел на меня впечатление холодного и безжизненного пространства, возможно потому, что был выходной день, и кроме туристов никто не прогуливался по его широким бетонным улицам. В огромной арке ветер сбивал с ног, несмотря на некое подобие паруса, закрепленного над ступенями именно для пресечения сквозняков. Но без стеклобетонных башен не обходится сейчас ни одна столица, и хорошо, что Дефанс расположен в пригороде, не нарушая гармонии улиц Парижа. На страничке этого сайта «Фотогалерея», в альбоме «По городам и странам» есть и другие фотографии по теме.

Для того, чтобы прочесть все главы «Парижского блокнота» и другие связанные с ним материалы «кликните» метку «Парижский блокнот» в нижней части страницы .

М.Парамонова Парижский блокнот Дефанс

Парижский блокнот: «На высоте»

25.01.2010

фото М.Парамоновой Париж Эйфелева башня Эта глава «Парижского блокнота» повествует о восхождении на Эйфелеву башню. «Высота 95″ – это ресторан, один из двух ресторанов, работающих на Эйфелевой башне. Благодаря заказанному нашим гидом столику в ресторане, нам удалось избежать многочасового стояния в очереди у подножия главной достопримечательности Парижа и в полной мере насладиться не только морским меню, но и замечательными видами столицы Франции в тумане моросящего дождя.

М.Парамонова Парижский блокнот На высоте

Парижский блокнот: «Музей Д’Орсе»

22.01.2010

Париж, у музея Де Орсе В шестой главе «Парижского блокнота» я попыталась представить себе (и читателю) внутренний мир музея Д’Орсе, созданного в здании одноименного вокзала. В музее Д’Орсе я была счастлива увидеть картины Ренуара, Дега, Моне давно знакомые и любимые по репродукциям. А ещё мне очень понравилось кафе, застекленной стеной которого являются часы (некогда вокзальные), и через эти часы отрывается вид Парижа в направлении холма Монмартр, увенчанного Базиликой Сакре-Кёр. Фото, сделанное с балкончика, примыкающего к кафе, представлено в раме на странице «Фотогалерея» , а здесь на фото вы видите скульптурную группу Сторон света, предстающих прекрасными дамами с соответствующими атрибутами (например, Австралию сопровождает кенгуру).

Для того, чтобы прочесть все главы «Парижского блокнота» и другие связанные с ним материалы «кликните» метку «Парижский блокнот» в нижней части страницы .М.Парамонова Парижский блокнот Музей Д'Орсе

Парижский блокнот: «Русский Париж»

21.01.2010

фото М.Парамоновой Париж Православный храм Александра Невского Глава «Русский Париж» занимает в моем стихотворном цикле «Парижский блокнот» особое место, ведь именно поездки русских поэтов Серебряного века в этот самый поэтичный город, их стихи-впечатления, поселили в моём сердце мечту о таком путешествии. Мой «Парижский блокнот» – это тоже Русский Париж! На страничке этого сайта «Фотогалерея», в альбоме «По городам и странам» есть и другие фотографии по теме «Русский Париж».

Для того, чтобы прочесть все главы «Парижского блокнота» и другие связанные с ним материалы «кликните» метку «Парижский блокнот» в нижней части страницы .

М.Парамонова Парижский блокнот Русский Париж