Издательские проекты


Ноябрьская встреча православных писателей

21.11.2022

Очередное занятие Смоленского областного объединения православных писателей (Одигитриевского) состоялось 18 ноября 2022 года. Об этом сообщает официальный сайт  Смоленской областной организации Союза писателей России (привожу текст в сокращении). В ноябрьском мероприятии приняли участие от Смоленской областной организации Союза писателей России Анастасия Самофралийская, Мария Парамонова, Татьяна Харитонова, Николай Чепурных, Наталья Исаенко и Владимир Королёв.

Открывая встречу, к собравшимся обратился руководитель кафедры православных библиотек, старший священник Свято-Успенского кафедрального собора города Смоленска митрофорный протоиерей Михаил Горовой. Он поздравил всех с наступающим праздником Собора Архистратига Божия Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных. Священник сообщил, что по благословению Главы Смоленской митрополии, митрополита Смоленского и Дорогобужского Исидора, совсем скоро выйдет в свет четвертый выпуск литературно-художественного и просветительского альманаха «Свет Одигитрии». Также отец Михаил поблагодарил редакционный альманаха: Николая Кеженова, Татьяну Харитонову, Марию Парамонову, Елену Лышковскую и Любовь Стеклову, а также тех, кто оказывал информационную поддержку. Активным участникам работы над альманахом отец Михаил вручил книги В. М. Аникеева «Святыни и подвижники Смоленские». Отец Михаил сообщил, что начинается сбор материалов в пятый выпуск альманаха и поручил Марии Парамоновой в качестве выпускающего редактора обобщать поступающие материалы по разделам.

Заведующая библиотекой Духовно-просветительского центра при храме Святых Новомучеников и Исповедников Церкви Русской А. В. Боедова представила доклад о теме веры в творчестве Н. С. Гумилёва. Она рассказала о непростой судьбе поэта Серебряного века, основоположника акмеизма, российского офицера, участника Первой мировой войны, дважды Георгиевского кавалера, расстрелянного в 1921 году.

Следующая страница мероприятия была посвящена творчеству участников Одигитриевского объединения. Своими  авторскими произведениями, посвященным темам « Россия — Родина моя!» и «Архистратиг Михаил» поделились  поэты и прозаики. Председатель правления Смоленской областной организации Союза писателей России Виктория Бобарыкина (творческий псевдоним Анастасия Самофралийская) прочла своё стихотворение о России, а также новое стихотворение сопредседателя правления организации Олега Дорогань, присланное по электронной почте. Секретарь Смоленского областного объединения православных писателей Татьяна Харитонова также прочла стихи и поочередно предоставляла слово для выступления всем участникам литобъединения.

Сопредседатель Смоленской областной организации Союза писателей России Мария Парамонова (творческий псевдоним Мира Валдай) прочла стихотворение «Молитва о России» и отрывок из готовящейся к печати повести «Мономахов Собор», в котором рассказывается о рождении Ростислава Мстиславича (в крещении Михаила), будущего князя Смоленского, Киевского и всея Руси (1108-1167).

Два стихотворения о России прочла Наталья Исаенко. Свои произведения прочли также участники литобъединения Елена Лышковская, Владимир Глухов-Печерский, Петр Глазков, Галина Поддубная, Любовь  Стеклова, Светлана Конфедератова, Людмила Суворова, Галина Гурченко, Светлана Листопад, Наталья Годяева и другие. Музыкальную страницу представил творческий коллектив из города Рудни, казак Владимир Лавренков и Владимир Сысоев. Прозвучали казачьи песни и популярные песни о России.

Фото Николая Чепурных

О книге «Китайская поэзия эпохи Тан: голос гармонии»

21.01.2021

Завершилась работа над книгой «Китайская поэзия эпохи Тан: голос гармонии». В этом проекте я выступила в качестве выпускающего редактора. Книга поистине вдохновляющая, было интересно работать над ней. Вот что пишет сайт Рязанского госуниверситета, учёные которого провели большую научную работу над этой книгой:

Единство звука, образа и смысла

 

11.12.2020

В московском издательстве «Современные информационные системы» тиражом 500 экземпляров вышла долгожданная монография российско-китайского коллектива ученых «Китайская поэзия эпохи Тан: голос гармонии». Авторы монографии: директор Института иностранных языков Чанчуньского университета, профессор Ван Цзиньлин (КНР), профессор кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации института иностранных языков РГУ имени С.А. Есенина Яков Моисеевич Колкер, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации института иностранных языков РГУ имени С.А. Есенина Елена Сергеевна Устинова, заместитель директора Института международного образования Чанчуньского университа, профессор Нина Шань (КНР), директор института иностранных языков, директор НОП «Институт Конфуция» РГУ имени С.А. Есенина Елена Леонидовна Марьяновская.

Работа над коллективной монографией продолжалась три года, издание стало возможным благодаря гранту Главного управления Институтов Конфуция (Пекин, КНР).

Книга посвящена проблемам перевода на русский язык древнекитайской поэзии династии Тан. Именно произведения периода Тан свидетельствуют о том, что искусство поэзии в то время достигло небывалого совершенства и поэтому оно заслуживает и особого внимания, и глубокого исследования.

Уникальность этой работы заключается в том, что в книге есть не только оригинальные тексты, переводческие комментарии об эпохе Тан и её роли в развитии китайской литературы. Издание дополнено аудиозаписью профессионального китайского декламатора, который читает стихи под музыку и без, специально подобранными иллюстрациями-картинами традиционной китайской живописи.

В основу монографии легли 60 стихотворений мастеров слова эпохи Тан VII-X веков, которую также называют «золотым веком китайской поэзии». В книгу включены произведения всемирно известных авторов Ду Фу, Чэнь Цзыана, Ли Бая. К каждому стихотворению предлагается построчный перевод и литературный перевод, а также план-конспект урока, посвящённого каждому стихотворению.

В книге используется методический подход, в котором перевод и организация занятия по развитию умений читать классическую китайскую поэзию предоставляют возможность глубоко проникнуть в её смысл.

Глубже вникая в форму и содержание классической китайской поэзии как литературной сокровищницы всего человечества, читатель становится более восприимчивым к поэзии как единству звука, образа и смысла. Книга действительно соответствует своему названию, представляя гармонию формы и содержания, которая воспитывает эстетическое восприятие.

До конца года книги поступят в ведущие российские вузы, где действуют Институты Конфуция, включая СпбГУ, МГУ, МГЛУ, РГГУ и другие.

Институт иностранных языков РГУ

оригинал новости: https://www.rsu.edu.ru/2020/12/11/edinstvo-zvuka-obraza-i-smysla/