Записи с меткой «Книги»


Виктор Кудрявцев и три сотни поэтесс

22.01.2023

Юбилейный творческий вечер Виктора Кудрявцева, поэта и журналиста, имеющего мировую известность в качестве составителя антологий, прошел 22 января 2023 года в СОУНБ имени А. Т. Твардовского. Виктор Васильевич  Кудрявцев родился 21 января 1958 года в деревне Капустино Руднянского района Смоленской области. Он – лауреат премии имени М. В. Исаковского, премии имени А. Т. Твардовского, член Союза журналистов России и Союза российских писателей, руководитель ЛИТО «Современник», председатель редколлегии альманаха «неСТОЛИЦА», инициатор проведения и координатор Международного поэтического конкурса «Руднянские зори». Виктор Кудрявцев известен как знаток поэзии первой половины XX века, экземпляры составленных им уникальных поэтических антологий хранятся в крупнейших библиотеках нескольких континентов.

Юбиляра пришли поздравить начальник Департамента Смоленской области по культуре М.Ю. Ивушин, зачитавший поздравительный адрес от имени Губернатора Смоленской области А.В. Островского,  заместитель главы Администрации Руднянского района  В. А. Романенко,  заместитель председателя Смоленского отделения Международного общественного фонда «Российский фонд мира» Т. Г. Чернова, директор СОУНБ имени А. Т. Твардовского О. Е. Мальцева.

Высокая оценка подвижнической работы Виктора Кудрявцева по составлению антологий прозвучала в выступлении И. В. Романовой и Л.В. Павловой – профессоров, докторов филологических наук. Представительницы Смоленской филологической школы, видные учёные СмолГУ подарили Виктору Васильевичу торт ручной работы с нанесённой каллиграфическим почерком сладкой дарственной надписью. Ирина Викторовна Романова рассказала, как впервые познакомилась с антологиями Виктора Кудрявцева – такое редкое издание много лет назад подарил ей на день рождения её научный руководитель доктор филологических наук, профессор В.С. Баевский (доказавший существование Смоленской поэтической школы математическими методами).

Также юбиляра поздравило руководство Смоленского государственного института искусств: проректор по воспитательной работе, доктор педагогических наук  Н. П. Сенченков и кандидат филологических наук, и.о. декана факультета СГИИ, руководитель клуба краеведов г. Смоленска «Феникс» Д.В. Бутеев. Музыкальным подарком от института, который (ещё в бытность его культурно-просветительным училищем) окончил Виктор Кудрявцев, стало исполнение любимых песен юбиляра студентом СГИИ с красивым низким голосом.

Коллеги по Смоленскому региональному отделению Союза российских писателей на вечере были представлены в составе председателя отделения В. В. Макаренкова; поэта и драматурга Зеана Кагана, выступившего онлайн, и Сергея Подольского, выступившего с экспромтом в составе участников ЛИТО «Современник».   Руководитель ЛИТО «Родник» имени Ю. В. Пашкова А.А. Королев вручил поэту «народную премию» от благодарных читателей.

Коллективное поздравление юбиляру подготовила Смоленская областная организация Союза писателей России. Представительная делегация смоленской писательской организации, ведущей свою историю с 1924 года, дружно озвучила доброе и душевное поздравление, характеризующее разносторонние таланты юбиляра. Председатель правления Смоленской областной организации Союза писателей России Анастасия Самофралийская напомнила, что имя юбиляра означает «победитель», вручила Виктору Кудрявцеву подарочный коньяк ARMENIAN  в виде сабли и пожелала ему оставаться мужественным защитником русской литературы.

Сопредседатель правления Смоленской областной организации Союза писателей России Мария Парамонова отметила талант Виктора Кудрявцева создавать лаконичные верлибры с точными метафорами и прочла один из них. Мария Николаевна вспомнила как в 2009 году познакомилась со стихами Виктора Кудрявцева, когда по просьбе Раисы Ипатовой готовила краткий обзор выпуска альманаха «Блонье».

Поэтесса Наталья Толбатова в своём выступлении подчеркнула, что литературный вечер называется «Недавно – жизнь тому назад», а на самом деле жизнь ещё впереди. Юбиляр обладает способностью из большого объёма информации выбирать главные жемчужины, и мы ждем новых его стихов и новых исследований, – сказала она.

Прозаик и поэтесса  Татьяна Харитонова процитировала высказывание Виктора Кудрявцева о богатстве русского языка и отметила, что тоже стремится сохранить его для будущих поколений, подарив свою книгу «Княжна». Владимир Королёв, более всего известный своей редакторской деятельностью в «Смоленской газете», сфокусировал внимание на журналистской работе, высокий уровень которой характерен для статей Виктора Кудрявцева. «Дорога ложка к обеду, а яичко ко Христову дню», – сказал Королёв, вручая Виктору Кудрявцеву экземпляры свежего выпуска газеты «Рабочий путь» со своей статьей о книге юбиляра.

Виктор Кудрявцев поблагодарил гостей вечера за поздравления, ответил на вопросы зрителей и прочитал несколько своих стихотворений. Он отметил, что самоцензура не позволяет ему опубликовать многое из новых стихов. Виктор Васильевич передал в дар библиотеке вышедший в издательском отделе СОУНБ  малотиражный двухтомник «Бабье лето», объединяющий в себе классическую поэтическую антологию и художественный альбом, в котором представлен портретный ряд 328 поэтесс Серебряного века. Книге предстоит стать раритетным изданием, несомненно востребованным и читаемым.

Музыкальные страницы вечера заполнили своим творчеством исполнители авторской песни А. Иванов, А. Черненков, А. Зерниченко, В. Слинкин.

Мария ПАРАМОНОВА (вариант статьи на сайте писательской организации)

фото Николая ЧЕПУРНЫХ

.

Награждение лауреатов конкурса имени Исаковского – 2022

05.12.2022

Подведение итогов II Международного литературного и музыкально-песенного конкурса имени М.В. Исаковского «Связь поколений» состоялось  4 декабря 2022 года в культурно-досуговом центре «Губернский» состоялась церемония награждения лауреатов-смолян. Смоленская организация Союза писателей России поблагодарила директора центра Синчурина Виталия Ильича за безвозмездное предоставление зала для проведения мероприятия.

Открыла программу  церемонии председатель правления смоленской областной организации Союза писателей россии Анастасия Самофралийская, которая поприветствовала собравшихся и представила песни председателя жюри конкурса, секретаря Союза писателей России Олега Дорогань «Русские идут!»и «Не канет Киев камнем». Олег Иванович с 2013 по 2022 год возглавлял смоленскую писательскую организацию, а сейчас проживает в Ульяновской области, но активно участвует в работе, являясь сопредседателем правления и руководителем конкурсной комиссии.

Международный литературный музыкально-песенный конкурс проведён во второй раз, в нём приняло участие около шестисот авторов из России, в том числе Донбасса, а также Беларуси и Украины. В отличие от прошлого года, участников из дальнего зарубежья не было – сказалась сложная политическая обстановка. Но уровень работ, как отметил поэт, критик, эссеист, секретарь Союза писателей России Олег Дорогань, был очень высокий, очень трудно было выбирать лучших, ведь каждый материал был по своему интересен.

Идея проекта «Связь поколений» принадлежит сенатору Нине Германовне Куликовских и председателю Смоленской областной думы Игорю Васильевичу Ляхову. Они помогли писателям издать военно-патриотический альманах «Связь поколений. Литературная Смоленщина» в 2020 году. В 2021 году правление организации приняло решение о расширении проекта и проведении Международного литературного конкурса имени М.В. Исаковского «Связь поколений»,  был издан второй выпуск альманаха «Связь поколений. Литературная Смоленщина». Конкурс получил имя нашего прославленного земляка, поэта, песенника Михаила Исаковского – основателя писательской организации на Смоленщине, воспитавшего плеяду поэтов, сформировавших Смоленскую поэтическую школу.  Теперь, в преддверии столетия смоленской писательской организации, пришло время открывать новые имена, развивать таланты, объединять творческих людей и общественность в любви к русскому языку и литературе.

В 2022 году прошёл второй конкурс и издан третий выпуск альманаха «Связь поколений. Литературная Смоленщина», в котором опубликованы произведения ряда лауреатов первого конкурса имени М.В. Исаковского.  Редактор-составитель альманаха Олег Дорогань тщательно отбирал для публикации произведения современных смоленских авторов и писателей из других регионов, принимавших участие в конкурсе имени М.В. Исаковского.  Прозаические и поэтические произведения символизируют преемственную связь писательских поколений, продолжение и развитие творческих традиций, их патриотической направленности.

Конкурс проводится в нескольких номинациях: поэзия, малая проза, публицистика и музыкальные произведения, при этом работы рассматриваются по возрастным категориям. Среди лауреатов – писатели из республики Беларусь, из таких регионов России как Брянская, Тульская, Тверская, Калининградская, Ульяновская, Московская, Воронежская, Белгородская области ,  Донецкая народная республика, Республика Марий-Эл, Алтайский край и ряда других.

Высокий уровень конкуренции не помешал смоленским авторам заявить о себе в литературном конкурсе на родной земле. На церемонии в КДЦ «Губернский» награды получили и молодые и опытные лауреаты. Некоторые авторы были удостоены наград в нескольких номинациях.  В трёх номинациях стала лауреатом смолянка Наталья Кадетова (возрастная категория от 19 до 35 лет), три награды на двоих получили Снежана и Алмаза Данилюк, Иван Парамонов награжден в двух номинациях. В числе награжденных в номинации «Публицистика» – студенты Смоленской областной технологической академии Алина Бабурина и Валерий Козлов, написавшие эссе о стихотворениях М. В. Исаковского.

Известный смоленский журналист Владимир Коренев стал лауреатом конкурса за публицистический очерк с мест проведения специальной военной операции на Донбассе. Получая награду он рассказал о своих поездках в некогда братскую страну, которую фактически оккупировали нацисты. Рассказывая о зверствах современных фашистов, автор еле сдерживал слезы. Лауреат в номинации «Поэзия» член Союза писателей России Наталья Толбатова прочла свои стихи. Татьяна Атрохова и Ирина Бенделиани также прочитали свои стихи. В песенной номинации награждена композитор Татьяна Симонова, представившая не только музыку, но и авторский текст песни о Смоленске. Свои песни исполнила лауреат песенной номинации Вероника Верещетина.

Ранее дипломы лауреатов уже получили четверо брянских писателей, выступивших в библиотеке имени А.Т. Твардовского, а лауреаты из других городов получат свои дипломы по почте.

Выступая как член жюри, я поделилась впечатлением о конкурсных работах, а также прочла своё стихотворение о Смоленске «Мой дом». Ответила и на вопросы журналистов смоленского телевидения. А радиожурналист Евгений Самоедов также взял интервью у победительницы в трёх номинациях Натальи Кадетовой (Сафоновский район, п. Алферово) и других победителей конкурса. Послушать радиотрансляцию авторской программы Евгения Самоедова можно по ссылке: https://gtrksmolensk.ru/channels/radio-rossii/radio-rossii-smolensk/avtorskaya-programma-evgeniya-samoedova-kulturn-15/

Ноябрьская встреча православных писателей

21.11.2022

Очередное занятие Смоленского областного объединения православных писателей (Одигитриевского) состоялось 18 ноября 2022 года. Об этом сообщает официальный сайт  Смоленской областной организации Союза писателей России (привожу текст в сокращении). В ноябрьском мероприятии приняли участие от Смоленской областной организации Союза писателей России Анастасия Самофралийская, Мария Парамонова, Татьяна Харитонова, Николай Чепурных, Наталья Исаенко и Владимир Королёв.

Открывая встречу, к собравшимся обратился руководитель кафедры православных библиотек, старший священник Свято-Успенского кафедрального собора города Смоленска митрофорный протоиерей Михаил Горовой. Он поздравил всех с наступающим праздником Собора Архистратига Божия Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных. Священник сообщил, что по благословению Главы Смоленской митрополии, митрополита Смоленского и Дорогобужского Исидора, совсем скоро выйдет в свет четвертый выпуск литературно-художественного и просветительского альманаха «Свет Одигитрии». Также отец Михаил поблагодарил редакционный альманаха: Николая Кеженова, Татьяну Харитонову, Марию Парамонову, Елену Лышковскую и Любовь Стеклову, а также тех, кто оказывал информационную поддержку. Активным участникам работы над альманахом отец Михаил вручил книги В. М. Аникеева «Святыни и подвижники Смоленские». Отец Михаил сообщил, что начинается сбор материалов в пятый выпуск альманаха и поручил Марии Парамоновой в качестве выпускающего редактора обобщать поступающие материалы по разделам.

Заведующая библиотекой Духовно-просветительского центра при храме Святых Новомучеников и Исповедников Церкви Русской А. В. Боедова представила доклад о теме веры в творчестве Н. С. Гумилёва. Она рассказала о непростой судьбе поэта Серебряного века, основоположника акмеизма, российского офицера, участника Первой мировой войны, дважды Георгиевского кавалера, расстрелянного в 1921 году.

Следующая страница мероприятия была посвящена творчеству участников Одигитриевского объединения. Своими  авторскими произведениями, посвященным темам « Россия — Родина моя!» и «Архистратиг Михаил» поделились  поэты и прозаики. Председатель правления Смоленской областной организации Союза писателей России Виктория Бобарыкина (творческий псевдоним Анастасия Самофралийская) прочла своё стихотворение о России, а также новое стихотворение сопредседателя правления организации Олега Дорогань, присланное по электронной почте. Секретарь Смоленского областного объединения православных писателей Татьяна Харитонова также прочла стихи и поочередно предоставляла слово для выступления всем участникам литобъединения.

Сопредседатель Смоленской областной организации Союза писателей России Мария Парамонова (творческий псевдоним Мира Валдай) прочла стихотворение «Молитва о России» и отрывок из готовящейся к печати повести «Мономахов Собор», в котором рассказывается о рождении Ростислава Мстиславича (в крещении Михаила), будущего князя Смоленского, Киевского и всея Руси (1108-1167).

Два стихотворения о России прочла Наталья Исаенко. Свои произведения прочли также участники литобъединения Елена Лышковская, Владимир Глухов-Печерский, Петр Глазков, Галина Поддубная, Любовь  Стеклова, Светлана Конфедератова, Людмила Суворова, Галина Гурченко, Светлана Листопад, Наталья Годяева и другие. Музыкальную страницу представил творческий коллектив из города Рудни, казак Владимир Лавренков и Владимир Сысоев. Прозвучали казачьи песни и популярные песни о России.

Фото Николая Чепурных

Презентация сборника «Поймай удачу. Герои среди нас»

25.04.2021

24 апреля в зале ДК «Химволокно» состоялся гала-концерт, объединивший финалистов вокального и танцевального конкурсов «Поймай Удачу». В ходе концерта был представлен литературный сборник одноименного конкурса поэзии и малой прозы. Четвёртый выпуск носит название «Герои среди нас» -  конкурс был приурочен к 75 летию Победы. В этом сборнике опубликовано моё стихотворение «Во имя Добра» и стихотворение «Огонь» моего младшего сына Ивана Парамонова – это его первая публикация.

 О впечатлениях от концерта я рассказала в заметке «Язык танца и песни», опубликованной на информационном портале «Караван. Ярмарка». Вот эта заметка:

Творческий конкурс стал уже традиционным и проводится группой компаний «Удача» и Администрацией города Твери. Социально ответственный бизнес не только  взял на себя ряд организационных моментов, но и предоставил главный приз. Победитель каждого из двух состязаний – вокального и танцевального получает по 15 тысяч рублей. Кроме того лауреатам и финалистам вручаются подарки от спонсоров.

Фееричный гала-концерт сам по себе стал подарком для участников финала – каждый номер сопровождался продуманным видеорядом, световыми эффектами. Особенно выигрышно выглядели танцевальные номера. Творческие коллективы из Твери предстали в оригинальных костюмах и с оригинальными хореографическими постановками. Победителем стал образцовый ансамбль танца «Летите голуби» со стилизацией народного танца «Пучочки собирала – дорожку показала». Высокий уровень мастерства показали также образцовый театр танца «Романтики» с философским номером «После нас», народный ансамбль танца «Славяне», осмысливший средневековую историю в постановке «Иго», хореографический ансамбль «Живой свет» с выразительным номером «Финиш» и другие.

Если в танцевальном конкурсе смыслы доходчиво доносились до зрителя языком тела, то в вокальном, кажется, осмыслением озадачились далеко не все. Исполнители представляли номера в рамках четырёх направлений: авторская песня, эстрадная песня, песня на иностранном языке, рэп.  Но уровень вокальных номеров заметно уступал уровню танцевальной части гала-концерта. Возможно, следовало перед концертом провести настройку звука для каждого номера, чтобы за фонограммой-минусовкой лучше различались достоинства вокала. И всё же впечатлили выступления Михаила Карпенцева, Алины Потаповой, Алексея Тельцова, Александра Лисиенкова, Любови Сахаровой. А победителем стал Денис Козлов, голос которого, к сожалению, был плохо слышен за музыкой Элтона Джона. Выбор исполнителем англоязычной песни «Original Sin» («Первородный грех») сам по себе вызывает вопрос, поскольку у нас в стране не разрешена пропаганда элтонджоновского греха. Или вокалист поёт «строки, смысл которых не понимает» (Reciting lines they don’t understand)? Стремление организаторов конкурса «Поймай Удачу» предоставить вокалистам свободу в выборе репертуара похвально. И всё же номинация песен на иностранном языке была непропорционально широко представлена в финале и получила главный приз без достойной смысловой нагрузки.

Юбилейный V сезон конкурса «Поймай Удачу» завершился. Кому-то он принёс удачу, кого-то опечалил – на то он и конкурс. Одно несомненно, «Поймай удачу» – успешный опыт частно-государственного партнерства в сфере культуры.

Книга «Связь поколений. Литературная Смоленщина»

25.03.2021

23 марта в Культурно-выставочном центре имени Тенишевых состоялась презентация книги  «Связь поколений. Литературная Смоленщина». Книга выпущена при поддержке сенатора от Смоленской области Нины Куликовских и секретаря регионального отделения «Единой России» Игоря Ляхова.

Представитель в Совете Федерации от исполнительного органа государственной власти Смоленской области Нина Куликовских в рамках работы в регионе неоднократно встречалась со Смоленскими писателями, знакома с их творчеством. Совместно со Смоленской областной организацией Союз писателей России Нина Германовна выступила инициатором литературного проекта – издания книги «Связь поколений», новые тома которой планируется выпускать ежегодно.

В книгу «Связь поколений. Литературная Смоленщина» включена подборка моих стихов под названием «Обнимая родные земли…» – это строчка из стихотворения «Марьин скит».

О книге «Китайская поэзия эпохи Тан: голос гармонии»

21.01.2021

Завершилась работа над книгой «Китайская поэзия эпохи Тан: голос гармонии». В этом проекте я выступила в качестве выпускающего редактора. Книга поистине вдохновляющая, было интересно работать над ней. Вот что пишет сайт Рязанского госуниверситета, учёные которого провели большую научную работу над этой книгой:

Единство звука, образа и смысла

 

11.12.2020

В московском издательстве «Современные информационные системы» тиражом 500 экземпляров вышла долгожданная монография российско-китайского коллектива ученых «Китайская поэзия эпохи Тан: голос гармонии». Авторы монографии: директор Института иностранных языков Чанчуньского университета, профессор Ван Цзиньлин (КНР), профессор кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации института иностранных языков РГУ имени С.А. Есенина Яков Моисеевич Колкер, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации института иностранных языков РГУ имени С.А. Есенина Елена Сергеевна Устинова, заместитель директора Института международного образования Чанчуньского университа, профессор Нина Шань (КНР), директор института иностранных языков, директор НОП «Институт Конфуция» РГУ имени С.А. Есенина Елена Леонидовна Марьяновская.

Работа над коллективной монографией продолжалась три года, издание стало возможным благодаря гранту Главного управления Институтов Конфуция (Пекин, КНР).

Книга посвящена проблемам перевода на русский язык древнекитайской поэзии династии Тан. Именно произведения периода Тан свидетельствуют о том, что искусство поэзии в то время достигло небывалого совершенства и поэтому оно заслуживает и особого внимания, и глубокого исследования.

Уникальность этой работы заключается в том, что в книге есть не только оригинальные тексты, переводческие комментарии об эпохе Тан и её роли в развитии китайской литературы. Издание дополнено аудиозаписью профессионального китайского декламатора, который читает стихи под музыку и без, специально подобранными иллюстрациями-картинами традиционной китайской живописи.

В основу монографии легли 60 стихотворений мастеров слова эпохи Тан VII-X веков, которую также называют «золотым веком китайской поэзии». В книгу включены произведения всемирно известных авторов Ду Фу, Чэнь Цзыана, Ли Бая. К каждому стихотворению предлагается построчный перевод и литературный перевод, а также план-конспект урока, посвящённого каждому стихотворению.

В книге используется методический подход, в котором перевод и организация занятия по развитию умений читать классическую китайскую поэзию предоставляют возможность глубоко проникнуть в её смысл.

Глубже вникая в форму и содержание классической китайской поэзии как литературной сокровищницы всего человечества, читатель становится более восприимчивым к поэзии как единству звука, образа и смысла. Книга действительно соответствует своему названию, представляя гармонию формы и содержания, которая воспитывает эстетическое восприятие.

До конца года книги поступят в ведущие российские вузы, где действуют Институты Конфуция, включая СпбГУ, МГУ, МГЛУ, РГГУ и другие.

Институт иностранных языков РГУ

оригинал новости: https://www.rsu.edu.ru/2020/12/11/edinstvo-zvuka-obraza-i-smysla/

На страницах Антологии «Бесконечный свет»

04.01.2021

В канун Нового года вышел третий выпуск Антологии Восьмистиший. Поэтический сборник восьмистиший – это третий выпуск уникальной серии Антологии современной лирики «БЕСКОНЕЧНЫЙ СВЕТ». Первые две книги вышли в 2011 и 2015 годах при поддержке Культурного центра имени А.И. Фатьянова.  В первую часть нового издания вошли стихи советских поэтов, павших в годы Великой Отечественной войны. Четверо из представленных авторов посмертно удостоены высокого звания Героя Советского Союза: Хусен Борежевич Андрухаев, Муса Мустафович Залилов (Джалиль), Борис Александрович Котов, Иван Прокопьевич Малозёмов. Об этом рассказывает автор проекта и редактор-составитель издания член Союза писателей России Наталья Чистякова (Мазалецкая) в статье «Из шинелей наших отцов».

Во второй раздел книги вошли произведения современных поэтов.  «Восьмистишия – популярная форма в поэзии… Сочетание простой, краткой, энергичной формы и богатство содержания завораживает,удивляет. Авторы буквально внутри двух строф умудряются зачастую вместить огромный мир», – пишет Наталья Чистякова.

Предисловие к этой книге написал сопредседатель Правления Союза писателей России, депутат, заместитель председателя Комитета по культуре Государственной Думы РФ Сергей Шаргунов. «Странным образом эти восьмистишия словно бы сливаются в многоголосую поэму, в единый поток. Поток света. Боль, скорбь, горечь строк, трагическая участь многих авторов – и всё равно свет. Утешительный, целительный, ободряющий. Идущий сквозь эпохи, от летописей, сказаний, песен тех, кто истлел бесследно, но чьё сердцебиение продолжается здесь и сейчас. Тайна русского слова – в этой книге», – говорится в предисловии. В декабре 2020 года Сергей Шаргунов возглавил Ассоциацию писателей и издателей. Инициаторами её учреждения стали пять крупнейших объединений: Союз писателей России, Союз российских писателей, Союз писателей Москвы, Союз писателей Санкт-Петербурга и Российский книжный союз. На учредительном собрании Ассоциации её председателем избран Сергей Шаргунов, творческий Совет Ассоциации возглавил Владимир Толстой, руководитель Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, советник президента по культуре, а Сергей Степашин, президент Российского книжного союза, возглавил Наблюдательный Совет.

В Антологию современной лирики «БЕСКОНЕЧНЫЙ СВЕТ» вошли и мои восьмистишия «Мой дед» и «Кленовый лист». Они опубликованы на странице 175. Книга объёмом 268 страниц выпущена московским издательством «У Никитских ворот».

 

«Марьин скит» – новое видео из цикла «Мария Парамонова читает «Лучезарные стихи»

27.09.2020

Стихотворение «Марьин скит» открывает одноимённую книгу, а в книге «Лучезарные стихи» расположено на с.22 . Реки – древние дороги и по сей день связывают своими узами родные для поэтессы земли, оживляя историю и вдохновляя. Фото и видео для ролика сняты на берегу реки Вазузы у границы Тверской и Смоленской областей в 2020 году.

 

В гостях у сказки. Разгадка имени знаменитой Гайды Лагздынь

09.09.2020

Гайда Лагздынь – известная советская и российская детская писательница, отметила недавно своё 90-летие. Мария Парамонова встретилась с Гайдой Рейнгольдовной у неё дома и познакомилась с книгами, изданными за многие десятилетия неустанных трудов на ниве детской литературы. Совокупный тираж книг Гайды Лагздынь недавно превысил 12 миллионов экземпляров. В сборниках лучших стихов для детей её произведения соседствуют со стихами Барто, Маршака и Чуковского. Писательница раскрыла и секрет своего сказочного имени. Подробнее о творчестве и подарках к юбилею – в статье по ссылке https://paramonovamaria.ru/diary/9622

 

 

 

Книгописцы и книгочеи в Манеже – «развлечение высокоинтеллектуального плана»

06.09.2020

Участие в Московской международной книжной ярмарке (ММКЯ) – 2020 было для меня не только именинным пирогом (всё же, представлять свои книги на крупнейшем книжном форуме – это праздник!), но и хлебом насущным. Впечатления этого дня ещё предстоит осмыслить, встречам надлежит дать продолжение, идеи следует воплотить. Но главный итог таков: книжный мир меняется, но продолжает жить как уникальный, не познанный до конца живой организм.

Презентация моих книг «Лучезарные стихи» и «Марьин скит» состоялась на стенде выпустившего их издательства «У Никитских ворот». Я прочла ряд стихотворений из книги, услышала возгласы одобрения, подписала книги покупателям – сплошь положительные эмоции. И даже не услышала, как это бывает порой, суровых читательских отповедей на тему рудиментарности поэзии как жанра. Книги серии «101 поэт XXI века» были весьма популярны в этот день.

Однако обстоятельное знакомство с ММКЯ вновь напомнило о том, что поэзия – падчерица рынка книгопечатной продукции. В центре зала расположился весьма крупный «Читай-город» – павильон известного книжного и интернет-магазина. Мои книги в этом интернет-магазине тоже продаются, но для книжной ярмарки маркетологи отобрали почти исключительно прозу. Исключение составили две небольшие полки с книгами поэтической серии классиков, входящих в школьную программу. Примерно также обстояли дела и на других стендах.

Здесь уместно вспомнить дедушку Фройда, говорившего, что все мы пришли из детства, и отправиться к стендам детских издательств. Их много – чуть ли не половина. Книги красиво оформлены, в основном большого размера и в твёрдых обложках. Но даже здесь сравнительно мало стихов. В основном сказки и небольшие рассказы, разного рода познавательная литература, вплоть до самоучителя по компьютерной игре Майнкрафт. Это удивительно и странно, но многое объясняет. Все дети хорошо воспринимают и запоминают стихи, многие даже говорят стихами, у кого-то этот талант сохраняется на всю жизнь. Но книги для детей покупают и издают взрослые, забывшие своё детство и детские стихи, но запомнившие мучительное заучивание наизусть в школе. Потому они думают, что детям интереснее рассказы и сказки в прозе, главное, чтобы были картинки поярче. Возможно со временем учёные исследуют, как это повлияло на новые поколения. А сейчас остаётся только надеяться, что поэзия, уже ставшая жанром не для всех, не станет лишь предметом научных исследований.

После осмотра «детского» сектора ярмарки я отправилась на весьма взрослую презентацию альманаха «Русская мысль».   Сценическая площадка на втором этаже позволяла присутствовать одновременно и на мероприятии и на ярмарке, шумевшей и бурлившей внизу. Встречу с редакцией «Литературной газеты», представляющей уникальный альманах «Русская мысль», выпущенный в преддверии ММКЯ, открыл главный редактор «Литературки» Максим Замшев:

«Культурный пласт, который есть сейчас в нашей стране (издание книг, выставки, спектакли), если сравнить с какой-нибудь Финляндией – хватит, наверно, на тысячу финляндий. К сожалению, мы не очень этим дорожим, не очень об этом рассказываем в традиционных СМИ, потому, что СМИ зачастую идут по пути «хайпа». Прочитал «шапку» в одной некогда серьёзной, уважаемой газете: «Анастасию Заворотнюк будут лечить вирусами от онкологии». В Литературной газете» этого никогда не будет, как бы это не было коммерчески привлекательно. Оказалось, что если открыть всё литературно-культурное пространство и выбирать из всех качественных текстов, невзирая на групповые и клановые каноны или идеологические пристрастия, то количество этих качественных текстов будет такое (коллеги не дадут соврать), что на планёрке каждый раз идёт битва, потому что всегда что-то приходится не ставить, полос не хватает, чтобы осветить полностью то огромное культурное предложение, которое есть. Мне лично очень грустно, что в мире Россию воспринимают по новейшим видам оружия, что на публичных мероприятиях мы демонстрируем новые вооружения, а не новые книги, жалко, что наши прогосударственные усилия по развитию русского языка, часто довольно неуклюжие, воспринимаются не как культурная, а как политическая экспансия. Всё это достаточно грустно, потому что в России такая огромная культура, такая «мягкая сила», и то, что писатели и многие деятели культуры находятся в таком положении, это, конечно, ужасно. И когда им говорят: «Свобода же! Пишите, продавайте свои тексты!», – это всё неправильно. Но я думаю, что «Литературная газета» всё же, при её тираже, является небольшой, но зримой возможностью интересным нашим людям заявить о себе. Конечно, перед каждым главным редактором после Чаковского (главред 1967-1988 гг.- прим.автора) стоит задача вернуть газете былую славу. Но при нынешней системе информации это, конечно, невозможно, но если брать основные принципы «Литературной газеты», такие как сострадание, желание помочь, желание дать высказаться разным точкам зрения и при этом сеять не рознь, а пытаться выявить общие точки в нашей интеллигенции, а если развлечение – то высокоинтеллектуального плана, то этим мы стараемся заниматься.
Здесь присутствуют сотрудники нашей редакции: заместитель главного редактора Анастасия Ермакова, Леонид Васильевич Колпаков, который, страшно сказать, работал в газете до Полякова, здесь Людмила Мазурова, заведующая отделом «Общество», здесь замечательный Владимир Павлович Смирнов, которого я считаю практически членом редколлегии нашей газеты, поскольку если что-то связано с литературой XX века, звонить Смирнову (В.П.Смирнов родился в Твери в 1941 г., преподаёт в Литинституте - прим. автора) , здесь Борис Евсеев, замечательный автор и друг газеты, работавший когда-то в «Литературной газете», Елена Осьминина – в номере, который выйдет в среду она выступает с замечательной статьёй о Куприне, Мария Парамонова – замечательный поэт из Твери, радетель поэзии, Тверь потихонечку становится поэтической столицей и благодаря Дому поэзии и другим мероприятиям».

О возрождении легендарного издания «Русская мысль» рассказали сотрудники «ЛГ» и авторы альманаха. «Русская мысль» — это издававшийся в Российской империи с 1880 года ежемесячный литературно-политический журнал. Он был весьма популярен, его считали трибуной кадетов, хотя её руководитель П.Стуве это отрицал. Журнал поддержал Февральскую, но не принял Октябрьскую революцию, вследствие чего в 1918 году был закрыт. Впоследствии издавался в Софии, Праге, Берлине, последний номер вышел в Париже в 1927 году. Сейчас за рубежом продолжают издаваться печатные издания с этим названием. Сам факт возрождения «Русской мысли» в России, несомненно, радует. В первом номере альманаха «Русская мысль» – статьи о писателях-юбилярах, стихи русскоязычных авторов из разных стран мира.

На этой презентации произошло ещё одно интересное событие -  Леонид Колпаков вручил первое четырёхязычное издание «Моабитской тетради» Мусы Джалиля его внучке и правнучке – тоже Джалиловым. Книга издана на татарском, русском, английском и немецком языках в одном переплёте. В гитлеровских застенках поэт написал четыре тетради стихов, 115 стихотворений дошли до читателя после расстрела поэта фашистами. Цикл стихотворений «Моабитская тетрадь» стал известен широкому кругу читателей благодаря тому, что главный редактор «Литературной газеты» (1950-1953 гг.) Константин Симонов организовал перевод и публикацию произведений Мусы Джалиля, написал о нём статью.

После презентации альманаха «Русская мысль» я посетила стенд Союза писателей России, на котором книги, а также альманах и газету «День литературы» представляла Валентина Ерофеева – генеральный директор и выпускающий редактор этого газетно-журнального издания, поэт, прозаик, литературный критик. На ММКЯ Валентина Григорьевна не просто представляла Союз писателей России, она занималась архиважным делом – осуществляла реализацию книг, предоставленных писателями, для сбора средств на развитие молодёжной литературы. Здесь я встретила ещё двух замечательных писательниц – Наталью Чистякову и Полину Рожнову, создавших ряд интересных литературных проектов.

День выдался насыщенным и принёс немало интересных встреч и впечатлений. Всё же, несмотря на пандемийные ограничения в виде масок, снимаемых только для фото, перчаток и дезинфекции, ММКЯ стала заметным событием,  думаю, что не только для меня.

Видеоролик о моём участии в ММКЯ смотрите на моём видеоканале на Ю-Тьюб: