Новости творческого мира


Книжная культура Верхневолжья

20.02.2019

На Неделе тверской книги представлены литературные новинки авторов региона

Статья опубликована в еженедельнике «Караван»
№5 за 20-26 февраля 2019 года
с редакционным заголовком и подзаголовком

Уже четверть века  Неделя тверской книги служит местом коммуникации писателей, издателей и читателей Верхневолжья. Обширная выставка книг тверских авторов, изданных в регионе и за его пределами, привлекает  к себе внимание тверской культурной элиты  – не только литераторов, но и художников, музыкантов, а также журналистов и научного сообщества.  XXV Неделя тверской книги прошла 12-18 февраля 2019 года и вместила в себя десятки мероприятий – конференции, презентации, концерты, поэтические  встречи.

16 февраля в рамках Недели состоялась  научно-практическая конференция «VIII Исаковские чтения: древнерусское наследие и современность», посвященная памяти В. З. Исакова (1943-2010 гг.) – известного тверского писателя, переводчика старинных рукописей, журналиста, общественного деятеля. В этом году она носила название «Древнерусское наследие и современность».  Литературоведы, краеведы, историки и лингвисты обменялись мнениями по проблематике взаимосвязей древнерусской литературы и литературы Нового и Новейшего времени.

СВЯТОЙ ЗАСТУПНИК МАКАРИЙ КАЛЯЗИНСКИЙ

Презентацию серии сборников Макарьевских Калязинских чтений, которая состоялась 14 февраля,  организаторы назвали краеведческим дайджестом «По страницам Макарьевских Калязинских чтений».  Этим англицизмом обычно называют издание, в котором сжато, с выдержками, передается содержание публикаций ряда других изданий с целью дать о них представление.  Составителями издания «Преподобный Макарий Калязинский – святой заступник земли русской» являются Я. В. Леонтьев и Я. Н. Сонина. Чтения проходят один раз в два года. Сборники материалов издаются с 2012 года, объединяя доклады именитых учёных и краеведов из Москвы, Санкт-Петербурга, Сергиева Посада, Твери, Калязина и др. городов

Ведущая краеведческого дайджеста  Светлана Золотова рассказала поочередно обо всех прошедших чтениях, их темах и участниках.  Кроме того она озвучила состав попечительского совета чтений, в который входят глава Калязинского района К.Г. Ильин, представители духовенства, историки и краеведы.

Доктор исторических наук, профессор МГУ Ярослав Леонтьев, составитель сборников «Преподобный Макарий Калязинский – святой заступник земли русской», выступил перед заинтересованной публикой, раскрыв множество фактов о Макарии Калязинском, не известных широкому кругу читателей. Удивительный рассказ продолжила  Галина Гадалова – главный библиотекарь отдела редких книг Научной библиотеки ТвГУ. Выступили также кашинский краевед Наталья Никитина, историк-археолог Владимир Хухарев и другие.

ЭКСТРЕМАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛИСТ

В тот же день 14 февраля в помещении Делового информационного центра библиотеки состоялась презентация книги журналиста, военного корреспондента  Александра Харченко «Я стал частью этой войны…».  Это третья книга писателя. Александр Антонович – полный кавалер медалей ордена «За заслуги перед Отечеством». До приезда в Тверь Харченко был заведующим корреспондентским пунктом ТАСС в Эстонии. Смена адреса произошла после публикации его статей с критикой установки памятника боевикам подготовленного фашистами диверсионного отряда «Эрна».  Об этом Александр Харченко рассказывает в рассказе «Призраки Абвера», вошедшем в представленную книгу («Караван» опубликовал на своих страницах рецензию на книгу А.А.Харченко).

Презентация проходила в режиме он-лайн – Александр Харченко по состоянию здоровья  не имеет пока возможности посещать мероприятия лично. В режиме видеоконференции он общался с залом с экрана монитора. А ведущим в зале стал Александр Кокарев – доцент кафедры журналистики, рекламы и связей с общественностью ТвГУ.  Он рассказал, что Александр Харченко вел в ТвГУ курс экстремальной журналистики. В зале присутствовали его бывшие студенты, создавшие документальный фильм о своем преподавателе.

На презентации книги выступил Главный федеральный инспектор по Тверской области аппарата полномочного представителя президента России по ЦФО Игорь Жуков, генерал-майор милиции, доктор психологических наук, профессор.  Игорь Александрович является участником ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС в 1986 г., участником боевых действий. Он награжден медалью «За боевые заслуги», орденом Мужества  и другими государственными наградами и наградами РПЦ.  Александр Харченко поблагодарил Игоря Жукова за содействие при издании книги и подчеркнул, что их жизненные пути проходили через одни и те же горячие точки планеты.  Игорь Александрович высоко оценил книгу «Я стал частью этой войны…», охарактеризовав её как талантливую и правдивую.  Он пожелал Александру Антоновичу здоровья и новых книг.

КРУГ ЧТЕНИЯ

Среди книг, представленных на Неделе Тверской книги, хочется назвать еще несколько – они могут составить круг увлекательного чтения на целый год .

«Бурый медведь»  заслуженного  эколога РФ, доктора биологических наук, руководитель биостанции «Чистый лес» Валентина Пажетнова повествует об уникальной  методике выращивания медвежат-сирот.

Поэтический сборник  «Росстани» члена Союза писателей России Владимира Львова  уже на открытии Недели тверской книги был удостоен Приза симпатий библиотекарей.

Книга Анатолия Головкина «Владельцы мызы Подобино» – исследование истории имения Подобино Бежецкого уезда, с хозяевами которого  Неведомскими по-соседски общалась чета поэтов  Николай Гумилёв и Анна Ахматова. «Она легко закладывала ногу за шею, касаясь затылком пяток» – цитирует автор воспоминание о цирковом этюде «женщина-змея» в исполнении Анны Андреевны. В представлениях домашнего цирка охотно принимали участие хозяева и гости мызы Подобино.

Известный тверской журналист Валерий Кириллов предлагает «сверить часы истории», оглянувшись на три десятилетия новейшей истории. Книга «Почвенники и отчужденцы»  анализирует события начиная с с 1989 года, когда сложно было предсказать «какой катастрофой обернется начатая М. Горбачевым «перестройка», насколько сложным окажется становление новой российской государственности».

Небольшая книга Натальи Серовой «Рассказы» особо дорога её друзьям. Писатель, предприниматель и меценат Наталья Серов ушла из жизни после неизлечимой болезни в 2018 году.

Несколько книг представила поэт, переводчик, драматург член Союза писателей, обладатель множества наград в области литературы Гайда Лагздынь. Это книги для детей и взрослых, прекрасно иллюстрированные и востребованные читателями и в Тверской области и за ее пределами.

Книга протоиерея  Александра Шабанова «Болеславлев. Истории одного дня» была представлена на Тверском переплете в прошлом году. На Неделе тверской книга отца Александра – председателя миссионерского отдела Тверской епархии, руководителя хосписа «Анастасия» была представлена в экспозиции. В эти дни стало известно, что православный писатель удостоен за эту книгу региональной литературной премии имени М.Е. Салтыкова – Щедрина.

17 февраля состоялась  музыкально-литературная встреча – презентация книги «Нет школ никаких. Только совесть…», изданной к 90-летию выдающегося поэта ХХ века Владимира Соколова. В сборник вошли стихотворения Владимира Николаевича, воспоминания о нём, литературоведческие исследования, а также произведения лихославльских писателей.  Воспоминаниями о Владимире Соколове поделилась родная сестра поэта, детская писательница и журналист Марина Соколова.

Ровесник Владимира Соколова, наш знаменитый земляк поэт  Андрей Дементьев, песни на стихи которого знает наизусть не одно поколение россиян, пережил «тихого лирика» на два десятилетия.  Он оставил мемуары «И все-таки жизнь прекрасна» и сборник стихов «Жизнь — одна. Любовь — одна», которые были изданы посмертно.

Не так давно, 15 декабря, завершился 2-й литературный конкурс «Поймай удачу». На нем был представлен сборник работ победителей первого конкурса. На Неделе тверской книги этот сборник вошел в экспозицию «Содружества литераторов Верхневолжья».

Пожалуй, самым богато иллюстрированным изданием выставки стала книга «Повесть о Михаиле Ярославиче Тверском. Житие Анны Кашинской». Это плод единения истории, науки и искусства. Два жития – святых Михаила Тверского и Анны Кашинской  опубликованы под одной обложкой. В книгу вошли тексты Г.С.Гадаловой, В.З. Исакова и авторские иллюстрации заслуженного художника России Л.Г. Юга.

Книжная культура Верхневолжья как часть общественной культуры объединяет в себе литературу и книжное дело. А книговедение или библиология как наука о книге и её создании неотделимо сопутствует культурному феномену книги. В  многообразии изданий вдумчивый читатель непременно найдет книгу по душе, а ученый отметит тенденции развития книжной культуры.

Гости Недели тверской книги могли выразить свои симпатии непосредственно на выставке, проголосовав за понравившуюся им книгу. Когда верстался номер, стало известно, что звание  «Лучшая тверская книга — 2018. Выбор читателя» присуждено книге Александра Харченко «Я стал частью этой войны…»

Мария Парамонова

Выжить в «Отрыве»

18.02.2019

Молодая команда кинематографистов представила в Твери волнующий  триллер
(рецензия для еженедельника «Караван» №5 за 20-26.02.2019, опубликована в редакционной версии)

17 февраля в зале компании «Сильвер Синема» в ТРЦ «Рубин» состоялся премьерный показ нового отечественного триллера «Отрыв». Создатели фильма представили картину жителям Вержневолжья, ответили на вопросы о съемках, сценарии и спецэффектах.

«Отрыв» – первая полнометражная работа режиссера Тиграна Саакяна. Он рассказал об уникальной атмосфере создания фильма, в чем-то сходной с мозговым штурмом. Команда развивала идею сценаристов, актеры предлагали интересные сцены, реплики.

Идея фильма, основное действие которого происходит внутри застрявшего над пропастью фуникулера, режиссеру предложила Ольга Рудь, уже около пяти лет работающая в кинематографе.  Она стала фильма,  в котором  компания из трех парней и двух девушек поднимается на вершину горы, чтобы встретить там Новый год, а затем скатиться по склону на сноубордах в огнях праздничных фейерверков. Старенький вагончик, зависший над долиной в результате рокового стечения обстоятельств, становится местом драматических коллизий сюжета триллера, местами граничащего с фильмом ужасов.  В экстремальной  ситуации раскрывается характер героев, их истинные мысли и чувства.

Съемки триллера «Отрыв» проходили в павильоне и на высоте 3.5 тысячи метров на Эльбрусе.  Горные панорамы завораживают глаз, вызывают головокружение, позволяя проникнуться атмосферой опасного приключения. Во время съемок группа запечатлела сход лавины, к счастью никто из кинематографистов не пострадал. В павильоне уникальные панорамные декорации позволили воссоздать эффект движения кабинки, смену времени суток и погоды.

 Молодые актеры уже имеют достаточный опыт работы в кино. Андрей Назимов («Территория») снялся в 35 фильмах,   обаятельная Ирина Антоненко (главная роль в сериале «Золотая клетка») имеет в своем портфолио 21 фильм.  Денис Косяков – актер 29 фильмов,  сценарист и продюсер 5 картин. Ингрид Олеринская (главная роль в фильме «Неадекватные люди») снялась в 27 фильмах, ей отлично удаются роли, требующие гибкой психики. Михаил Филиппов (в сериале «Хоккейные игры» сыграл Анатолия Тарасова в юности), так же предстает в сложной роли человека, показывающего в экстремальной ситуации свое истинное лицо.

Режиссер Тигран Саакян на встрече с тверским зрителями сказал слова благодарности в адрес съемочной группы. Оператор Сергей Дашук  добился высокого  качества съёмок на такой высоте, где сложно дышать. Художник-постановщик Артур Мирзоян сделал панорамные супер-декорации.  Тигран отметил, что фильм «Отрыв» о молодёжи:
- Мы – часть молодежи. Сейчас не нулевые, деньгами никого не удивишь. Наша молодежь не беспринципная, и  мы надеемся, что на ней будет строиться новая эра российского кино.

Сценарист Ольга Рудь поддержала эту мысль:
- Мода на деньги прошла. Сейчас мода на призвание, на увлечение, на дело, которым ты хочешь заниматься.

Актер Андрей Назимов отметил, что всё же деньги – это топливо:
- Ребята сняли эту картину без господдержки. Это здорово и в то же время печально. Если будет больше людей, которые помогают молодёжи, это будет потрясающе! Тогда у каждого будет возможность доказать, что он может творить!

Посмотреть этот фильм будет интересно не только молодёжи. Зрители любого возраста (16+) будут пребывать в интригующем напряжении от динамичных событий триллера, разворачивающегося над ледяной бездной.

Мария Парамонова

Публикация в журнале «Белая скала» №4 – 2018

17.01.2019

Опубликован №4 журнала «Белая скала» (Республика Крым). В этот номер включены стихи лауреатов Международного литературного конкурса на соискание премии Александра Куприна. В моей подборке – стихотворения «Черный контур баркаса на тонущем зареве дня…», «Баллада о драконе» и «Первая дуэль» (с. 60-62).

Во вступительной статье заместитель главного редактора журнала «Белая скала» Вячеслав Килеса пишет:

«За период своего существования Международный литературный конкурс на соискание премии Александра Куприна открыл немало интересных имен… На сегодняшний день в России существует около 600 литературных премий – и в их числе единственная в мире премия Александра Куприна, волнующая воображение начинающих и профессиональных литераторов. Пятый Международный литературный конкурс на соискание премии Александра Куприна… Удивительно глубокий по содержанию рассказ Михаила Смирнова (г. Салават, Башкортостан) «Позднее возвращение», оригинально выстроенная повесть Михаила Ландбурга (Тель-Авив, Израиль) «Стража госпожи А..», повесть «Дом на краю света» Евгения Долматовича (г. Ярославль) о поисках отчего дома, оказывающегося в итоге в твоей душе, метания детского сознания в повести «Мама дома, мамы нет…» Натальи Бочечко (г. Северодвинск Архангельской области), повесть «Таня» (Татьяна Панкратова, гг. Севастополь – Москва) о величии людей, погибших за забытые нынешним поколением идеалы… Остров Крым – у каждого свой, наполненный робинзонадой и разговором с эпохой. Небывалая красота для Татьяны Сушенцовой (г. Казань), чеховская дама с собачкой для Евгения Иваницкого (г. Фрязино Московской области), черный контур баркаса для Марии Парамоновой (г. Тверь), Киммерия Макса Волошина для Николая Переяслова (г. Москва), тихие дворики для Ирины Ханум (г. Севастополь), невидимые дали для Елены Росес (г. Москва)… Крым, приглашающий нас, как Гулливера, на летающий остров приключений».

Спасибо организаторам и жюри конкурса, а также редакции журнала «Белая скала».

На презентации альманаха «У Никитских ворот»

27.12.2018

24 декабря в Малом зале Центрального дома литераторов в Москве состоялся вечер – презентация литературно-художественного альманаха «У Никитских ворот» №2 за 2018 год (главный редактор Мария Должкова, руководитель проекта Олеся Емельянова).

Альманах выпущен издательством «У Никитских ворот» тиражом 1000 экземпляров. В этом выпуске опубликованы прозаические и поэтические произведения 45 авторов, большинство из которых – члены Союза писателей России. Вели презентацию шеф-редактор альманаха, главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев и ответственный секретарь издания Ольга Шевчук.

В начале литературного вечера слово для выступления было предоставлено члену общественной редколлегии журнала, известному прозаику, автору сценариев к фильмам («Ворошиловский стрелок» и др.) Виктору Пронину.

Виктор Алексеевич поделился с младшими собратьями по перу проблемой, с которой сталкиваются именитые писатели: количество его книг так велико, что ему сложно вести библиографию.

Со своими произведениями на презентации альманаха выступили Максим Замшев, Татьяна Медиевская, Владимир Коблов, Игорь Бойко, Галина Петроченко, Татьяна Скорикова, Антонина Спиридонова, Ольга Шевчук, Лев Пиляр, Юлия Великанова и другие.

В свою очередь я прочитала стихотворение «На исходе июля» из опубликованной подборки «Звуки междустрочий», в которую также вошли новые стихотворения «Чёрный контур баркаса на тонущем зареве дня…» и «Ордалион» («Снилось мне, я читала стихи…»). Стихотворение, которое я прочла, посвящено эпизоду фестиваля исторической поэзии «Словенское поле – 2018″.

Перед своим выступлением я поблагодарила коллектив издательства «У Никитских ворот» за сотрудничество – в этом издательстве в 2016 году вышла моя книга стихов «Марьин скит».

Руководство издательства «У Никитских ворот» поздравило всех собравшихся с наступающим Новым годом и подарило каждому участнику презентации календари, блокноты и ручки с символикой компании.

Продолжился вечер торжественным ужином в Нижнем буфете, где звучали песни под гитару и сердечные пожелания.

 

Поэзия мира в прозе войны. Рецензия на книгу Александра Харченко

26.12.2018

Опубликована в еженедельнике «Караван+Я» № 52 (1184) от 26 декабря 2018 г. (с.10-12)

Книгу «Я стал частью этой войны…» сам автор – журналист и писатель Александр Харченко назвал симптоматично: проза и стихи из репортерского блокнота журналиста спецназа. Такой подзаголовок готовит читателя к прочтению путевых заметок с острым сюжетом, запахом пороха и крови, но с неким романтическим флером – стихи все же. Однако с первых страниц становится понятно: это книга-жизнь, книга-исповедь.

Четыре (!) предисловия – отзыва журналистов, писателей и участников боевых действий, предваряющих авторский текст, позволяют сформировать представление об авторе как о писателе-документалисте, чьи истории основаны на реальных событиях, чья задача, как выразился участник боевых действий в семи кризисных зонах Борис Подопригора, «прежде всего взгляд из войны».

 Таллин, Довлатов и паруса

Книга о спецназе могла бы начаться самым остросюжетным рассказом из горячих точек. Книга-исповедь начинается с малой родины. Для Харченко это советская Эстония, лиричный древний Таллин. Мирная жизнь до распада Союза, до того дня, когда республика буквально выдавила за свои пределы человека, верного своим идеалам. А до того дня было детство в Таллине и поездки к отцу в военный городок на острове Сааремаа в Балтийском море (его название мы помним из школьного курса географии).

Малая родина писателя Харченко, однажды отказавшая ему в родстве, но не забытая, не разлюбленная им. Свет детства и юности неиссякаем, если это свет. Здесь отец – фронтовик, кавалер ордена Боевого Красного Знамени – рассказывает о войне. Здесь цветет удивительная сирень для прекрасной, меняющей обличья феи. Здесь читают стихи на могиле поэта Серебряного века Игоря Северянина. Здесь, по обыкновенной людской природе, обожают Ленинград, в то время как ленинградцы и москвичи мечтают поехать в Таллин. Здесь в этой ностальгической, слегка публицистической, а больше автобиографической прозе писатель Сергей Довлатов без всякого либерального пафоса просто работает в соседней редакции. Здесь молодой журналист Харченко обретает опыт спортивного репортера и навсегда влюбляется в парусный спорт.

Рубежи Родины

Уже в детстве у Александра Харченко было ощущение рубежа Родины как места, где он жил. Ощущение реальности войны, которую прошел и в которой был тяжело ранен в танковом бою его отец. От этого, а не, как думают многие не отягощенные идеалами современники, от стремления угодить властям возвращается Харченко к теме Великой Отечественной войны. Даже находясь на чемпионате СССР по парусному спорту, писатель ищет встречи с комбатом, штурмовавшим Рейхстаг, Героем Советского Союза С.А. Неустроевым. Взгляд Харченко объективен: он не закрывает глаза на недостатки советского общества, несовершенства отдельных его официальных лиц, но и не бросается их обличать с пеной у рта, как делают иные журналисты, столь же рьяно восхвалявшие политбюро. Писатель точно знает: советский солдат победил в жестокой войне фашизм и героизация фашизма – путь к новой войне. «Война вошла в душу, в мозг, в кровь…» – передает журналист слова капитана Неустроева, рассказавшего о взятии Берлина и о первом дне после Победы. Комбату тогда не было и 23 лет.

Рассказ «26-й день войны и вся жизнь» повествует о военном подвиге и спустя много лет тяжком испытании Героя Советского Союза Арнольда Мери. В 22 года он выстоял в неравном бою с фашистами на Псковщине, а в 88 лет оказался на скамье подсудимых по сфабрикованному обвинению. Двоюродный брат Арнольда Леннарт Мери, став президентом Эстонии, назвал героями эстонцев, воевавших на стороне гитлеровцев, а борцов с ними – преступниками и предателями.

 «Уходим! Приказ капитана Пастернака»

Журналистское расследование «Тень от крыла со свастикой» резко изменило жизнь Александра Харченко. Он признается, что мог отказаться от предложения ветеранов и не заниматься изучением материалов о группе «Эрна» – разведывательно-диверсионном подразделении, сформированном в основном из эстонцев при поддержке и под руководством немецких и финских военных накануне войны в 1941 году. Когда страны НАТО вместе с суверенной Эстонией провели военные учения – реконструкцию пути фашистского подразделения «Эрна», у ветеранов это вызвало закономерное удивление и негодование. Убивая эстонских коммунистов и солдат Красной армии, эрновцы вырезали на их телах финским ножом букву «Е» для устрашения местных жителей. Эстонская буржуазия, как свидетельствуют герои расследования, надеялась, что немцы восстановят старое правительство, вернут национализированное советской властью имущество. Но те назначили в органы власти немцев, а фабрики, усадьбы и прочую некогда частную собственность объявили принадлежащей немецкому государству.

Когда в 1989 году в Эстонии был открыт памятник членам группы «Эрна», Александр Харченко написал в репортаже с этого митинга, восхваляющего «борцов против сталинизма», а по факту – членов подразделения гитлеровской армии: «Когда смотришь на мемориальную плиту в Каутла, когда знаешь, что стоит за надписью на ней, невольно чувствуешь на себе тень от крыла со свастикой. Видно, кому-то снова не дает покоя устрашающий знак – буква «Е» с боевым ножом». Этот рассказ был напечатан в центральных изданиях, вышел на ленту информагентства ТАСС. Главред газеты «Совершенно секретно» Артем Боровик захотел поехать вместе с Харченко – увидеть своими глазами, как «ветераны СС и Абвера хотят переписать историю на свой лад». После этого и закипели страсти вокруг Харченко. «Призраки Абвера» выдавили неудобного журналиста из Эстонии. «И я шагнул в Россию, как в первый раз шагнул с парашютом в распахнутый люк самолета», – пишет об этом Александр Антонович словами не документалиста, но поэта.

 На границе добра и зла

Композиционно выстроенный рассказ «Лунная соната, или Прощание с границей» (я бы назвала это произведение небольшой повестью, учитывая сложную структуру) представляет интерес и как художественное произведение, и как страница «энциклопедии советской жизни» периода полураспада. Эстония еще не стала отдельным государством, но пути ее жителей уже намечены, они уже разошлись, как ни болезненно это для главного героя с фамилией Нарва.

А уже в рассказе «В поисках Людика», стилистически соответствующем заметкам из репортерского блокнота, тот самый Нарва возникает вполне документально в Приднестровье, охваченном войной. Здесь тоже вырезают на телах местных жителей буквы и звезды, будто уже забыты уроки Нюрнбергского процесса. И правда, теперь трибуналы практикуют двойные стандарты. Автор приводит слова генерала Лебедя: «Здесь живут люди, которых систематически и иезуитски, зверски уничтожают. Причем уничтожают таким способом, что эсэсовцы образца пятидесятилетней давности – просто сопляки». Правительство Молдовы использует наемников, а местные жители уповают на Россию. «Русь! Ты бросила их, а имела ли право?» – вопрошает в стихах казачий атаман. Сколько раз еще прозвучит в нашей истории этот вопрос?

 А лен загубили…

Грузия, Чечня, Таджикистан – география репортажей Лунина-Харченко, география постсоветского пространства, разрываемого на большие и малые лоскуты. «Как, оказывается, легко заставить людей воевать. И как трудно потом им объяснить, что пахать и собирать хлопок гораздо лучше, чем бегать по горам с автоматом», – говорит журналист. А хлопок России нужен – без него ткацкие станки стоят. Лен-то загубили, теперь им в лучшем случае щели в избах конопатят.

Возможно, гении социалистического планирования свято верили в нерушимость союза республик свободных. Но прошло немало лет с тех пор, как Харченко рассуждал о льне и стремлении определенных сил создать в бывших республиках СССР плацдарм для нарезки уже российской территории. А импортозамещения хлопка льном не было, и нет. Видно, молодые технократы во власти не читали репортажей Харченко, там слишком много букв.

 Тверь и Торжок, джаз и Пушкин

Закономерно, что Лунин-Харченко в своем блокноте не обошел вниманием «приютившую» его тверскую землю. Он вспоминает прекрасные времена расцвета джаза в Твери, когда филармонией руководил Владимир Боярский. В те годы я не пропустила ни одного летнего джазового фестиваля – они заканчивались за полночь, но были действительно культурным событием. Интересно, что персонажей своих документальных рассказов Харченко называет настоящими или измененными именами по понятной только ему системе. Так, Боярский остался Боярским, а организатор Пушкинского праздника в Торжке Кашкова стала Ташковой. Здесь, вероятно, скрыт своеобразный реверанс Довлатову, который, по свидетельству Харченко, в своем «Компромиссе» оставил действующим лицам – журналистам их имена и лишь одного «переименовал».

Но с чего бы ни начинал свой рассказ писатель Харченко, велика вероятность, что закончится все снова войной. Она не оставляет его так же, как и ветерана, штурмовавшего Рейхстаг, она «вошла в его кровь». Вот почему название книги «Я стал частью этой войны» отражает лишь половину правды – война стала его частью. Работа журналиста на войне – приближать мир. Работа военного журналиста в мирное время – хранить правдивую память о ней, дабы не повторилась.

«Давайте не встречаться на войне»

Стихи, завершающие книгу Александра Харченко «Я стал частью этой войны», уже представлены автором в рассказах. Эта часть мироздания автора – не поэтизация войны. «Боль и грязь. Кровь. Кавказ». Романтика войны возникает, возможно, только у тех, кто судит о ней поверхностно, уж точно не по личному опыту. А «прекрасная дама» поэту только снится. Здесь же стихи «из раннего» – сирень, Таллин, море, паруса. А «шелест платья и шаль белоснежная» исчезают, когда появляется «Леди-Война». Поэт не слагает «счастливые стихи» – он, скорее, солидарен с любимым поэтом своей юности: «Пишут, лишь ожидая, страдая, мечтая, ошибаясь, моля и грозя…» Поэзия Александра Харченко пронизана вдохновением, он и не думает шлифовать поэтические строки – они предстают в первозданной чистоте. Даже когда рушатся слова, мир погружается в войну:

А стоит ли теперь стонать?
Расхристан мир. На пепелище
Со звоном лопнула струна.
Аккорд фальшив как пьяный нищий…

Александр Харченко – достойный продолжатель военкоров Великой Отечественной, чей патриотизм не пустые слова, а тяжелый опыт потерь во имя будущего мира. «Давайте не встречаться на войне…» – призывает поэт в своей песне, обращенной к друзьям – к «журналистскому спецназу».

Уникальный опыт автора побуждает отнести книгу «Я стал частью этой войны…» к жанру «нон-фикшн» – документальной прозы, в которой сюжетная линия строится преимущественно на реальных событиях, а художественный вымысел возникает лишь эпизодически. Очевидно, что значительное в современном обществе расслоение общественных настроений, точек зрения на те или иные периоды отечественной и мировой истории, сужает круг благодарных читателей этой книги. К сожалению, молодежь, чье самосознание формировалось в период после распада СССР, зачастую отрицает весь советский период истории, следуя шаблонам «победителей в холодной войне». Книга Александра Харченко, по своей сути книга-исповедь, является наглядным свидетельством того, что мир и война слишком сложны, чтобы судить о них по шаблону.

Мария Парамонова,
член Союза писателей России,
поэт, журналист

Парад литератур. Публикация в грантовом альманахе

22.12.2018

Вышел из печати литературно-художественный альманах современной поэзии и прозы России и постсоветского пространства «Парад литератур». Книга издана в рамках просветительского проекта Народного Единства «Белые журавли России» с использованием гранта Президента России на развитие гражданского общества. Альманах предполагается издавать ежегодно.

В первом выпуске опубликованы произведения более 400 авторов из регионов России и ближнего зарубежья. Основатель проекта, секретарь Союза писателей России Сергей Соколкин во вступительном слове пишет:
- …невольно родилась ассоциация с Парадом на Красной Площади, когда проходящие по брусчатке защитники нашей Родины демонстрируют миру силу и мощь, готовность к защите и самопожертвованию. По принципу парада составлен и этот альманах… Российская литература жива, писатели есть…Убедитесь в этом сами. Их нужно только почаще издавать. Причем на бумажных носителях…»

В альманахе представлено немало именитых авторов, формирующих стратегическую линию Союза писателей России: Владимир Костров, Михаил Ножкин, Николай Переяслов, Геннадий Иванов, Владимир Бояринов, Борис Орлов, Владимир Сорочкин, Андрей Новиков и другие. Рада была встретить страницах «Парада» произведения прекрасных поэтов, знакомых по литературным фестивалям и изданиям. Таких как Максим Замшев, Валерий Иванов, Виктор Кирюшин, Нина Попова, Анатолий Пшеничный, Андрей Бениаминов, Надежда Камянчук, Елена Крикливец, Валерий Савостьянов, Игорь Тюленев и другие.

Замечательно, что строгая редколлегия альманаха отобрала для публикации стихи сразу четырех поэтов Смоленской областной организации Союза писателей России: Олега Дорогань, Веры Сухановой, Николая Кеженова и мои – Марии Пармоновой. В сборнике опубликованы стихотворения «Марьин скит» и «Мой дом».

Вновь огорчили земляки из Твери. Стихотворение профессора-литературоведа, экс-председателя региональной организации Валерия Редькина «Русская душа» показалось мне оскорбительным для русского человека: душа его, по мнению автора, «Широко распахнута, как ворота в ад, о её греховности много говорят». Кроме того, в произведении рифмуются такие однокоренные слова как «пристрастие» и «страсти».  Второй представитель Верхневолжья – Константин Рябенький умер в 2011 году, а альманах, насколько я понимаю, призван представлять ныне живущих поэтов. К сожалению, ни один из ярких, самобытных тверских поэтов в альманах не попал. Неужели, перефразируя слова издателя, «тверская литература мертва, писателей нет»? Уверена, что это не так! Судя по всему, тверская писательская организация просто не направила в адрес редакционной коллегии стихи ныне живущих и пишущих поэтов для рассмотрения и публикации.

Мы уже перестали удивляться тому, что все блага культуры притягиваются к профессору Редькину. Первая с момента учреждения Гумилевская премия, знак «Крест святого Михаила Тверского» и много чего еще приросло к возглавлявшему писательскую организацию литературоведу. Вот и сейчас, когда президентский грант дал возможность публикации широкому кругу авторов из регионов, тверская писательская организация своих членов этой возможности лишила. По нерадивости или из опасения конкуренции – не важно.

В Тверской области тем не менее много поэтов, достойных предстать на «Параде литератур». Это и молодые авторы, еще не входящие в профессиональные писательские союзы, и поэты опытные. В их числе – члены Тверского регионального отделения Союза писателей России.

В альманахе «Парад литератур» заметна сквозная тема малой родины, любви к родной земле. В этом контексте в нем чистыми, звонкими переливами могли прозвучать стихи Веры Грибниковой (член СПР с 2001 года, Тверь) из цикла «Верхневолжье»:

…Волженька, любимица Валдая,

Колыбель твоя невдалеке,

За порог родимый выбегая,

Исчезаешь в местном озерке…

…И заторопилась по равнине,

Весела, беспечна и нежна…

Будешь ты Великою Княгиней,

Юная Валдайская княжна.

Владимир Львов, состоящий в союзе с 1992 года (Калининский район), по-прежнему полон вдохновения. В стихотворении «Вечный долг», которое поэт включил в новую книгу «Росстани», он пишет:

…Буду сеять, лелеять поля.

Я не ведаю высшего долга,

Чем беречь тебя, мама-земля.

Не в гостях и не временно я –

Я здесь дома, и я здесь надолго!

Владимир Крусс, профессиональный писатель с 2000 года (Тверь), является автором исторической поэмы «Апология Михаила, князя Тверского, и Юрия, князя Московского». А ведь именно в 2018 году отмечалось 700-летие со дня мученической кончины святого благоверного князя Михаила Ярославича. В поэме автор раскрывает противоречие устремлений благородного Михаила, поехавшего в Орду на верную смерть, чтобы спасти от разорения родной город, и стремящегося к власти любой ценой Юрия. С позиции силы звучат слова московского князя:

– Милый брат, я пронзил твое тело копьем

И прикрыл от позора пригодным тряпьем.

И помиловал Город; а мог бы, поверь,

За тобою отправить великую Тверь…

Надежда Веселова, член Союза писателей России с 2010 года, живет на древней старицкой земле:

…Где легенды и преданья

Воскрешают пульс времен.

Там, где память тверже камня,

Где забытых нет имен…

А житель Торжка Василий Рысенков, состоящий в союзе с 1998 года призывает:

Только церковь над морем сирени видна.

Не разрушь этот миг, не спеши, не дыши.

Видишь, мир затопила такая весна,

Что не знаешь: молиться или грешить.

Ольга Кочнова, член Союза писателей России с 2009 года (Тверь), в стихотворении об освобождении Калинина от немецко-фашистских захватчиков пишет:

…Потерпи еще чуть-чуть,

снегом оботри ладони…

Город в Волгу вмерз по грудь.

Город в мертвой обороне.

Любовь Колесник (Соломонова), член Союза писателей России, в 2018 году заявившая о выходе из тверского отделения по причине несогласия с деятельностью правления, родом изо Ржева:

Ржев – роспись белого фарфора,

легка художника рука.

Висят над памятью собора

сиреневые облака.

Молодые поэты Диана Мун, Владимир Селянкин, Алексис (Наталья Леонтьева), Марина Крутова, Екатерина Большакова, Елена Давыдова, Игорь Столяров и другие тоже могли бы достойно представить регион своим творчеством. Но на «Параде литератур» торжественно прошествовал критик Валерий Редькин с его «греховной душой», а также фантом Константина Рябенького.

Альманах «Парад литератур» издатели надеются выпускать ежегодно. Хочется верить, что в наступившем году каждый будет заниматься своим делом: поэты – писать стихи, а литературоведы с университетской кафедры направлять эти стихи в редакционные коллегии альманахов. Как сказал Сергей Соколкин: «Их нужно только почаще издавать. Причем на бумажных носителях…»

Чиабатта по-взрослому

20.12.2018

Тверской ТЮЗ представил новогоднюю сказку «Путешествие голубой стрелы». Я посетила предпремьерный показ и написала рецензию для «Каравана». К сожалению, редакция пошла на поводу у театра и отредактировала текст, убрав упоминания о необходимости придерживаться возрастной категории, чтобы не причинить вред детскому нравственному и психическому здоровью. Театру, конечно, не хочется потерять деньги, но многое в человеке закладывается в детстве, нужно об этом помнить. Поэтому привожу полный текст рецензии.

С 20 декабря в репертуаре Тверского ТЮЗа появился новогодний спектакль по сказке итальянского писателя  Джанни Родари «Путешествие Голубой стрелы». Читатель, конечно, ожидает от рецензии такого спектакля не оценки игры актеров, сценографии и костюмов (всё это на традиционном весьма достойном уровне) – важнее в эти предпраздничные дни сориентироваться, на какое представление пойти с ребенком. Приоткрою мамам и папам ТЮЗовский занавес, ведь спектакль этот неоднозначный и подойдет не всем.

 Упомянутый занавес оформлен надписями, что напоминает – возрастная категория спектакля – «6+», и это не просто знак почтения к федеральному закону о защите детей от информации (ФЗ№436). В центре занавеса читаем «ПОЛИЦИЯ», «ГОЛУБОЙ», и дважды, очень крупно «ЧИАБАТТА». Аннотация к спектаклю на сайте театра гласит, что «увидев эту историю, дети смогут научиться толерантности и понять важность прощения». Становится тревожно.  Но вот появляется Снегурочка, за ней Дед Мороз – они вводят зрителей в сказочный мир Джанни Родари.

Этот мир – не сладкие грёзы Барби или мелкие интриги поняшек из Эквестрии.  Это суровый, порой жестокий мир капитализма, того самого, к которому мы движемся семимильными шагами, с каждым годом всё больше расширяя пропасть межу богатыми и бедными.  Мир Джанни Родари – это мир бедных, мир голодных детей и их родителей, не имеющих возможности купить своему чаду игрушку на Рождество. Если ваш ребенок не ценит того, что имеет,  ломает игрушки и не научился сопереживать, обязательно сходите с ним на этот спектакль.  Только будьте рядом – происходящее может шокировать и детей старше шести лет.

В советское время по этой сказке был снят мультфильм, но сюжет в нем был смягчен – тема смерти практически исключалась. В сказке Родари, тексту которой, местами почти дословно, следуют создатели спектакля   режиссёр – постановщик Андрей Горбатый и художник – постановщик Александр Якунин, смертью пронизана почти каждая сцена.

Накануне Рождества игрушки, выставленные на весьма экстравагантную витрину магазина Феи – корыстной «почти баронессы», летающей на метле (Татьяна Романова), совершают побег. (Замечу, что художник-постановщик, вероятно, хотел изобразить итальянские ценники, но знак итальянской лиры пишется немного иначе – здесь изображен знак фунта стерлингов).

Игрушки хотят быть подаренными бедному мальчику Франческо Монти (Алексей Пучков), мечтающему об электрическом поезде под названием «Голубая стрела». Отец мальчика умер, сам он продает газеты, хотя хотел бы их читать, а его мама задолжала Фее за игрушки в предыдущие два года. Так что на это Рождество мальчику не полагается подарков.

В руки игрушек попадает список детей, лишенных подарков за долги. Игрушки собираются найти всех ребят. И если Медведь (Сергей Грищенко) несказанно радует проснувшегося в подвале мальчика-оборванца, то прекрасная кукла Роза (Ангелина Аладова) остается возле уснувшей в подъезде замерзшей бездомной девочки, которой уже не суждено проснуться.

Начальник и машинист игрушечного поезда «Голубая стрела» лишь едва заметно напоминают нам о толерантности, испытывая взаимное волнение в общении с Капитаном (Александр Евдокимов). Вместе с сыном путевого обходчика (Сергей Зюзин) игрушечные железнодорожники спасают настоящий поезд от крушения.  А Карандаш (Константин Григорьев) исполняет  мечту ребенка о рисовании и даже отгоняет весьма голодную и несколько вульгарную Мышь  (Елена Фомина).  Все игрушки находят своих верных друзей, только Генерал (Виктор Дегтярев) героически погибает, засыпанный снегом.

На долю главного героя – Франческо Монти достаются недетские испытания. Воры заставляют его проникнуть в магазин игрушек, но вместо того, чтобы открыть им дверь изнутри, мальчик поднимает тревогу. Правда полицейский не верит в непричастность бедняка, и только Фея пристыженная служанкой Терезой (Галина Лебедева), снимает с него обвинения и приглашает Франческо на работу в свой магазин.  Тряпичный пёс Кнопка (Константин Павлов), мечтавший стать другом Франческо, но потерявший его след, превращается в живого пса и от отчаянья ложится на рельсы перед поездом. В самый последний момент от суицида его спасает Франческо.  Вот такая история.

Теперь, дорогие друзья, вы обладаете достаточной информацией, чтобы решить, дорос  ли ваш ребенок до такой сказки. Добавлю лишь, что в спектакле звучит рок-музыка (композитор Андрей Дидик), а игрушки исполняют танцевальные движения в дыму, подобно гостям ночного клуба или обитательницам квартала красных фонарей (балетмейстер Маргарита Красных). Взрослым зрителям спектакль почти наверняка понравится – он динамичен и имеет прекрасную литературную основу.  А причем здесь «чиабатта»? – спросите вы. А ни при чем, просто слово итальянское.

(примечание: Чиабатта – итальянский хлеб, рецепт которого был запатентован в 1982 году, когда Джанни Родари уже не было в живых)

Свет поэзии. В Твери выпущена литературная газета

18.12.2018

В декабре 2018 года вышел из печати первый за многие годы выпуск Тверской литературной газеты. Главный редактор издания – член Союза писателей России Сергей Струков в своем приветственном слове пишет: «Свет Истинный, «просвещающий всякого человека грядущего в мир», призывает нас создать некое подобие его Света на Земле. По замыслу создателей сего литературного проекта, Тверская литературная газета должна стать максимально совершенным соответствием принятым в нашей русской православной культуре эталонам нравственной чистоты, духовной организованности, правды и веры в достойные человека устремления! То есть, тем самым, некоторым подобием Света небесного…Единственное требование к поэтам и писателям звучит крайне скромно и вполне определенно: способность, желание и возможность «светить»…».

Среди авторов издания – преимущественно члены Союза писателей России. Газета издается при финансовой поддержке благотворителя и попечителя Сергея Павловича Козубенко.  Отпечатана в ООО «Тверская фабрика печати».

В рубрике «Проза» опубликованы: рассказ «Золотоискатель» Бориса Морозова; «Хлеб наш насущный», «Несгораемая изба», «Поединок» Леонида Нечаева, «Золотой Куст» Валентины Карпицкой», отрывок из романа «Богоборец» Сергея Струкова.

В рубрике «Поэзия» опубликованы стихотворные подборки Олега Горлова, Марии Парамоновой, Виктории Паниной, Екатерины Большаковой, Любови Старшиновой, Веры Грибниковой, Марины Крутовой, Сергея Полежаева, Татьяны Винокуровой, Владимира Львова.

В рубрике «Человек и вера» в эссе Дмитрия Мамонова «На краю времени» (Православие и судьба России» поднимаются вопросы понимания истории и извлечения из неё уроков. Краевед Евгений Ступкин в статье «Михаил Сердюков – «министр снабжения» Императорского двора» начинает свое повествование о деятельности по созданию Вышневолоцкой водной системы. Продолжают рубрику рассказ Валерия Годовицина «Сынок» и статья Бориса Морозова «О Петрове». В рубрике «Смех всерьез» Денис Кузьмин рассказывает поучительные истории из жизни Льва Толстого.

Добавлю, что моя поэтическая подборка включает стихотворения «Марьин Скит», «Баллада о сожженных», «Во имя Добра», «Мой дом», «Перед иконою свеча…», «Его глаза – земного сада листья…», «Кто говорит на древнем языке…», «Ратник», «Сероглазое чудо», «Капля-солнышко» и «Гербарий».

 

Слышно как дышат рыбы…

15.12.2018

15_декабря свой литературный вечер в Смоленском городском центре культуры провел писатель Александр Крячун. Он представил свои новые книги «Дыхание рыб» и «Бес», выпущенные в московском издательстве «Спутник+». Александр Дмитриевич – человек с богатой биографией, уникальным опытом, который он трансформирует в литературные произведения.

Сценарий вечера включал фрагменты прозы в авторском исполнении и музыкальные паузы.  На экране демонстрировались графические работы Александра Крячуна, ставшие иллюстрациями к книгам.

Артисты Центра культуры и Смоленской филармонии исполняли песни середины прошлого века. Солисты Никита Степанов и Галина Кузьмина исполнили песни «А снег идёт, а снег идёт…», «Я тебя подожду», «Песня старого извозчика»,  напомнив о добром искусстве ушедшей советской эпохи.

Песня «Ты уехала в знойные степи…» напомнила о профессии Александра Крячуна. Она проложила мостик к рассказу о предстоящим юбилее Н.М. Пржевальского, к которому А.Крячун подготовил еще одну книгу. Эта книга с поэтическим названием «Последняя верста к подножию неба», выпускается  издательством «МАДЖЕНТА» к 180-летию великого Смоленского первопроходца. В ней автор обещает обосновать свою, отличную от официальной, версию причины смерти Пржевальского.

Интересную историю рассказал Александр Крячун о названии книги «Дыхание рыб». В горах ему пришлось побывать на уединенном озере, где почти не  бывают люди. Местный житель, говоря об этом озере, воспользовался таким сравнением «там так тихо, что слышно дыхание рыб». Этот образ и дал имя книге.

 Александра Крячуна с выходом новых книг на вечере поздравили секретарь смоленской писательской организации Галина Николаевна, члены Союза писателей России Николай Чепурных и Владимир Королев, писатели Елена Орлова, Вадим Удальцов, Сергей Подольский.

По поручению Председателя правления Смоленской областной организации Союза писателей России Олега Дорогань я выступила на вечере с приветственным словом от организации. Александр Крячун пишет не только о геологах, но и о нас, писателях. Я поблагодарила его за прекрасные репортажи о литературных мероприятиях нашей организации, которые он присылает для публикации на сайте.

Отчетно-выборное собрание в Смоленской областной организации Союза писателей России

14.12.2018
14 декабря 2018 года я приняла участие в общем отчетно-выборном собрании Смоленской областной организации Союза писателей России.
Предыдущее  отчетно-выборное собрание Смоленской  областной организации Союза писателей России проводилось 20 декабря 2013 г. Тогда большинством голосов на должность Председателя Правления организации был избран Олег Иванович Дорогань. Он сменил на этом посту Виктора Петровича Смирнова (1941-2016), возглавлявшего организацию более 15 лет. Я была избрана заместителем председателя Правления.

На этот раз местом проведения отчетно-выборного собрания стал актовый зал в Доме книги, где находится офис организации ( г. Смоленск, ул. Большая Советская, д. 12/1). Перед собранием в офисе состоялось заседание Правления организации, которое приняло решение выдвинуть в качестве кандидатуры на пост Председателя Олега Ивановича Дорогань.

На собрании Смоленской областной организации Союза писателей России имелся кворум, присутствовало 65% членов организации. Повестка дня собрания включала отчетный доклад Председателя Правления организации (Олег Дорогань), доклад Ревизионной комиссии (Виктор Горяйнов), выдвижение кандидатов и выборы Председателя Правления и членов Правления организации.

Председатель правления Смоленской областной организации Союза писателей России Олег Дорогань выступил с докладом о работе организации за период с декабря 2013 года по декабрь 2018 года (текст отчетного доклада можно прочитать на сайте организации). В докладе был отмечен вклад членов организации в развитие и популяризацию русской литературы, дан обзор книг, достижений, выступлений смоленских писателей. Собрание большинством голосов утвердило доклад и признало работу председателя и правления Смоленской областной организации Союза писателей России удовлетворительной.

Председатель контрольно-ревизионной комиссии Виктор Горяйнов представил отчет контрольно-ревизионной комиссии. Он отметил, что в ходе ревизионной работы факты нарушения использования средств целевого финансирования не выявлены. Взносы и субсидии, поступившие на целевое финансирование, используются в соответствии с утвержденной сметой расходов. Отчетность предоставляется полностью и в срок. К сожалению, субсидии имеют тенденцию к снижению, а членские взносы уплачиваются не всеми писателями. Собрание утвердило отчет контрольно-ревизионной комиссии.

В прениях по вопросам повестки дня выступил член организации, доктор экономических наук Анатолий Демьянов, который разъяснил изменения в законодательстве, касающиеся общественных организаций. В частности, практиковавшееся в прошлом заочное голосование, в настоящее время не может использоваться в общественных организациях. В голосовании принимают участие только лично присутствующие члены организации. А.Демьянов зачитал статьи из Гражданского кодекса и Закона об общественных некоммерческих организациях о том, что членство неотчуждаемо, и член (участник) общественной организации не имеет передавать свой голос другому.

Я, как главный редактор сайта Смоленской областной организации Союза писателей России и заместитель председателя Правления в своем выступлении дала краткий обзор работы сайта, поблагодарив наиболее активных корреспондентов, присылающих материалы о литературных мероприятиях. Для усиления дисциплины в организации я предложила убирать из открытого доступа в архив персональные страницы членов организации, имеющих задолженность по членским взносам. В завершение своего выступления я озвучила решение заседания правления: выдвинуть на пост председателя Олега Дорогань, а также сократить численность правления.

Лина Меркулова выступила с поддержкой кандидатуры Олега Дорогань, отметив несомненную значимость его вклада в литературу и ее развитие на Смоленщине. Олег Иванович, сказала в частности Л.К.Меркулова, замечательный поэт и известный далеко за пределами Смоленской области публицист. Он лауреат нескольких значимых литературных премий и ряда поэтических конкурсов. В работе с писателями он проявляет внимание к их нуждам и проблемам. Как литературный критик, он написал рецензии на книги многих достойных смоленских писателей и литераторов из других регионов.

В прениях также выступили Николай Чепурных, Ольга Сергеева, Анастасия Самофралийская, поддержавшие кандидатуру Олега Дорогань. Альтернативные кандидатуры на пост председателя выдвинуты не были.

Гость собрания – руководитель проекта «Литературная гостиная в музее» (ОГБУК «Смоленский государственный музей заповедник») Сергей Меньшов поблагодарил Олега Дорогань за плодотворное сотрудничество писательской организации и музея и выразил надежду на его продолжение.

Абсолютным большинством голосов Председателем Правления Смоленской областной организации Союза писателей России был избран Олег Дорогань. Он поблагодарил членов организации за доверие и внес предложение по составу Правления. Голосование вновь показало доверие членов организации своему руководителю – в состав правления прошли кандидаты, которых Олег Дорогань рекомендовал как наиболее активных, деятельных членов Правления. В состав Правления вошли Анастасия Самофралийская (зам.председателя по общим вопросам), Мария Парамонова (зам.председателя по информационной политике), Николай Кеженов (руководитель литобъединения православных писателей при СОО СПР), Вера Суханова, Николай Чепурных, Татьяна Харитонова. Также был избран новый состав контрольно-ревизионной комиссии.

Олег Дорогань рассказал также об итогах работы Пленума Союза писателей России, в работе которого он принимал участие 4 декабря в Москве, и о порядке предстоящего переоформления членских билетов Союза писателей России. Членам организации, желающим централизованно получить билеты нового образца и значок члена Союза писателей России, рекомендовано предоставить в офис организации копию членского билета (для подтверждения стажа), фото и оргвзнос в сумме 1000 рублей. Пакет документов вместе со списком писателей будет направлен в головную организацию. Олег Иванович обратил внимание на то, что систематическая неуплата членских взносов может служить основанием для снятия с учета. Также Олег Дорогань поздравил с выходом из печати книг и проведением в ближайшие дни их презентации Крячун Александра Дмитриевича и Меркулову Лину Клавдиевну.